# VERORDNUNG (EG) Nr. 1050/2007 DER KOMMISSION

vom 12. September 2007

zur Eintragung einiger Bezeichnungen in das Verzeichnis der geschützten Ursprungsbezeichnungen und der geschützten geografischen Angaben (Mejillón de Galicia oder Mexillón de Galicia (g.U.) — Café de Colombia (g.g.A.) — Castagna Cuneo (g.g.A.) — Asparago Bianco di Bassano (g.U.))

## Preamble

DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —

gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 510/2006 des Rates vom 20. März 2006 zum Schutz von geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel [^1] , insbesondere auf Artikel 7 Absatz 4 Unterabsatz 1,

in Erwägung nachstehender Gründe:

**(1)** Der Antrag Spaniens auf Eintragung der Bezeichnung „Mejillón de Galicia“ oder „Mexillón de Galicia“, der Antrag Kolumbiens auf Eintragung der Bezeichnung „Café de Colombia“ und die Anträge Italiens auf Eintragung der Bezeichnungen „Castagna Cuneo“ und „Asparago Bianco di Bassano“ wurden gemäß Artikel 6 Absatz 2 Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 und in Anwendung des Artikels 17 Absatz 2 der genannten Verordnung im *Amtsblatt der Europäischen Union* veröffentlicht [^2] .

**(2)** Da bei der Kommission kein Einspruch gemäß Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 eingegangen ist, sollten diese Bezeichnungen eingetragen werden —

HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:

## **Artikel 1**

Die im Anhang dieser Verordnung genannten Bezeichnungen werden eingetragen.

## **Artikel 2**

Diese Verordnung tritt am zwanzigsten Tag nach ihrer Veröffentlichung im *Amtsblatt der Europäischen Union* in Kraft.

## Final provisions

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat. Brüssel, den 12. September 2007 *Für die Kommission* Mariann FISCHER BOEL *Mitglied der Kommission*

[^1] [ABl. L 93 vom 31.3.2006, S. 12](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2006_093_R_TOC) . Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 952/2007 der Kommission ( [ABl. L 210 vom 10.8.2007, S. 26](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2007_210_R_TOC) ).

[^2] [ABl. C 320 vom 28.12.2006, S. 12](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_2006_320_R_TOC) (Mejillón de Galicia oder Mexillón de Galicia); [ABl. C 320 vom 28.12.2006, S. 17](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_2006_320_R_TOC) (Café de Colombia); [ABl. C 321 vom 29.12.2006, S. 9](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_2006_321_R_TOC) (Castagna Cuneo); [ABl. C 321 vom 29.12.2006, S. 19](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_2006_321_R_TOC) (Asparago Bianco di Bassano).

Für den menschlichen Verzehr bestimmte Erzeugnisse gemäß Anhang I des Vertrags:

Klasse 1.6. — Obst, Gemüse und Getreide, frisch oder verarbeitet

ITALIEN

Castagna Cuneo (g.g.A.)

Asparago Bianco di Bassano (g.U.)

Klasse 1.7. — Fisch, Muscheln, Schalentiere, frisch und Erzeugnisse daraus

SPANIEN

Mejillón de Galicia oder Mexillón de Galicia (g.U.)

Klasse 1.8. — Andere Erzeugnisse gemäß Anhang I des Vertrags: Kaffee

KOLUMBIEN

Café de Colombia (g.g.A.)

[^1]: . Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 952/2007 der Kommission ().
[^2]: (Mejillón de Galicia oder Mexillón de Galicia); (Café de Colombia); (Castagna Cuneo); (Asparago Bianco di Bassano).