# VERORDNUNG (EG) Nr. 926/2006 DER KOMMISSION

vom 22. Juni 2006

zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2535/2001 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 des Rates zur Einfuhrregelung für Milch und Milcherzeugnisse und zur Eröffnung der betreffenden Zollkontingente

## Preamble

DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —

gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse [^1] , insbesondere auf Artikel 29 Absatz 1,

in Erwägung nachstehender Gründe:

**(1)** In Anhang I Teil A der Verordnung (EG) Nr. 2535/2001 der Kommission [^2] sind die nicht nach Ursprungsländern spezifizierten Zollkontingente aufgeführt, die während der Kontingentszeiträume einzuführen sind.

**(2)** Mit der Verordnung (EG) Nr. 267/2006 des Rates vom 30. Januar 2006 zur Umsetzung des Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Australien gemäß Artikel XXIV Absatz 6 und Artikel XXVIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT) 1994 über die Änderung der Zugeständnisse in den Listen der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik im Zuge des Beitritts dieser Staaten zur Europäischen Gemeinschaft, zur Ergänzung des Anhangs I der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif [^3] sind die im Rahmen des jährlichen Einfuhrzollkontingents zugewiesenen Mengen Butter und anderer Fettstoffe aus der Milch aufgestockt worden.

**(3)** Mit der Verordnung (EG) Nr. 711/2006 des Rates vom 20. März 2006 über die Durchführung des Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika gemäß Artikel XXIV Absatz 6 und Artikel XXVIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT) 1994 über die Änderung der Zugeständnisse in den Listen der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik im Zuge des Beitritts dieser Staaten zur Europäischen Union und zur Änderung und Ergänzung des Anhangs I der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif [^4] sind mehrere im Rahmen des jährlichen Einfuhrzollkontingents zugewiesene Käsemengen aufgestockt worden.

**(4)** Daher empfiehlt es sich, die betreffenden Kontingentsmengen in Anhang I Teil A der Verordnung (EG) Nr. 2535/2001 anzupassen.

**(5)** Die Verordnung (EG) Nr. 2535/2001 ist daher entsprechend zu ändern.

**(6)** Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Milch und Milcherzeugnisse —

HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:

## **Artikel 1**

Anhang I Teil A der Verordnung (EG) Nr. 2535/2001 erhält die Fassung des Anhangs der vorliegenden Verordnung.

## **Artikel 2**

Diese Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer Veröffentlichung im *Amtsblatt der Europäischen Union* in Kraft.

Sie gilt ab dem 1. Juli 2006.

## Final provisions

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat. Brüssel, den 22. Juni 2006 *Für die Kommission* Mariann FISCHER BOEL *Mitglied der Kommission*

[^1] [ABl. L 160 vom 26.6.1999, S. 48](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1999_160_R_TOC) . Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1913/2005 ( [ABl. L 307 vom 25.11.2005, S. 2](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2005_307_R_TOC) ).

[^2] [ABl. L 341 vom 22.12.2001, S. 29](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2001_341_R_TOC) . Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 591/2006 ( [ABl. L 104 vom 13.4.2006, S. 11](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2006_104_R_TOC) ).

[^3] [ABl. L 47 vom 17.2.2006, S. 1](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2006_047_R_TOC) .

[^4] [ABl. L 124 vom 11.5.2006, S. 1](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2006_124_R_TOC) .

„I TEIL A NICHT NACH URSPRUNGSLÄNDERN SPEZIFIZIERTE ZOLLKONTINGENTE Kontingentsnummer KN-Code Warenbezeichnung [^1] Ursprungsland Jahreskontingent Halbjahreskontingent Einfuhrzollsatz (in EUR/100 kg Nettogewicht) 09.4590 0402 10 19 Magermilchpulver Alle Drittländer 68 000 34 000 47,50 09.4599 0405 10 11 0405 10 19 0405 10 30 0405 10 50 0405 10 90 0405 90 10 0405 90 90 Butter und andere Fettstoffe aus der Milch Alle Drittländer 11 360 5 680 94,80 in Butteräquivalent 09.4591 ex 0406 10 20 ex 0406 10 80 Pizza-Käse, gefroren, in Stücken von 1 g oder weniger, in Behältnissen mit einem Nettogewicht von 5 kg oder mehr, mit einem Wassergehalt von 52 GHT oder mehr und einem Fettgehalt in der Trockenmasse von 38 GHT oder mehr Alle Drittländer 5 360 2 680 13,00 09.4592 ex 0406 30 10 Schmelzkäse aus Emmentaler Alle Drittländer 18 438 9 219 71,90 0406 90 13 Emmentaler 85,80 09.4593 ex 0406 30 10 Schmelzkäse aus Greyerzer Alle Drittländer 5 413 2 706,5 71,90 0406 90 15 Greyerzer, Sbrinz 85,80 09.4594 0406 90 01 Käse für die Verarbeitung [^2] Alle Drittländer 20 007 10 003,5 83,50 09.4595 0406 90 21 Cheddar Alle Drittländer 15 005 7 502,5 21,00 09.4596 ex 0406 10 20 Frischkäse (nichtgereifter Käse), einschließlich Molkenkäse, und Quark, anderer als Pizza-Käse der Kontingent-Nr. 09.4591 Alle Drittländer 19 525 9 762,5 92,60 ex 0406 10 80 106,40 0406 20 90 Anderer Käse, gerieben oder in Pulverform 94,10 0406 30 31 Anderer Schmelzkäse 69,00 0406 30 39 71,90 0406 30 90 102,90 0406 40 10 0406 40 50 0406 40 90 Käse mit Schimmelbildung im Teig 70,40 0406 90 17 Bergkäse und Appenzeller 85,80 09.4596 0406 90 18 Fromage Fribourgeois, Vacherin Mont d’Or und Tête de Moine 75,50 0406 90 23 Edamer 0406 90 25 Tilsiter 0406 90 27 Butterkäse 0406 90 29 Kashkaval 0406 90 31 Feta, vom Schaf oder Büffel 0406 90 33 Feta, anderer 0406 90 35 Kefalo-Tyri 0406 90 37 Finlandia 0406 90 39 Jarlsberg 0406 90 50 Schaf- oder Büffelkäse ex 0406 90 63 Pecorino 94,10 0406 90 69 andere 0406 90 73 Provolone 75,50 ex 0406 90 75 Caciocavallo ex 0406 90 76 Danbo, Fontal, Fynbo, Havarti, Maribo, Samsø 0406 90 78 Gouda ex 0406 90 79 Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Paulin ex 0406 90 81 Cheshire, Wensleydale, Lancashire, Double Gloucester, Blarney, Colby, Monterey 0406 90 82 Camembert 0406 90 84 Brie 0406 90 86 mehr als 47 bis 52 GHT 0406 90 87 mehr als 52 bis 62 GHT 0406 90 88 mehr als 62 bis 72 GHT 0406 90 93 mehr als 72 GHT 92,60 0406 90 99 andere 106,40

1 kg Erzeugnis = 1,22 kg Butter.

[^1] Unbeschadet der Vorschriften für die Auslegung der Kombinierten Nomenklatur ist der Wortlaut der Warenbezeichnung nur richtungsweisend, wobei für das Präferenzsystem im Rahmen dieses Anhangs die KN-Codes maßgebend sind. Werden ex-KN-Codes angegeben, so ist das Präferenzsystem in Anwendung der KN-Codes zusammen mit der entsprechenden Warenbezeichnung festzulegen.

[^2] Die betreffenden Käse gelten als verarbeitet, wenn sie zu Erzeugnissen der Unterposition 0406 30 der Kombinierten Nomenklatur verarbeitet worden sind. Die Bestimmungen der Artikel 291 bis 300 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 finden Anwendung.“

[^1]: Unbeschadet der Vorschriften für die Auslegung der Kombinierten Nomenklatur ist der Wortlaut der Warenbezeichnung nur richtungsweisend, wobei für das Präferenzsystem im Rahmen dieses Anhangs die KN-Codes maßgebend sind. Werden ex-KN-Codes angegeben, so ist das Präferenzsystem in Anwendung der KN-Codes zusammen mit der entsprechenden Warenbezeichnung festzulegen.
[^2]: Die betreffenden Käse gelten als verarbeitet, wenn sie zu Erzeugnissen der Unterposition 0406 30 der Kombinierten Nomenklatur verarbeitet worden sind. Die Bestimmungen der Artikel 291 bis 300 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 finden Anwendung.“
[^3]: .
[^4]: .