# RICHTLINIE 2006/100/EG DES RATES

vom 20. November 2006

zur Anpassung bestimmter Richtlinien im Bereich Freizügigkeit anlässlich des Beitritts Bulgariens und Rumäniens

## Preamble

DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION —

gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,

gestützt auf den Vertrag über den Beitritt Bulgariens und Rumäniens [^1] , insbesondere auf Artikel 4 Absatz 3,

gestützt auf die Akte über den Beitritt Bulgariens und Rumäniens, insbesondere auf Artikel 56,

auf Vorschlag der Kommission,

in Erwägung nachstehender Gründe:

**(1)** Wenn über den 1. Januar 2007 hinaus geltende Rechtsakte der Organe aufgrund des Beitritts einer Anpassung bedürfen und die erforderlichen Anpassungen in der Beitrittsakte oder ihren Anhängen nicht vorgesehen sind, werden nach Artikel 56 der Beitrittsakte die erforderlichen Rechtsakte vom Rat erlassen, es sei denn, die ursprünglichen Rechtsakte sind von der Kommission erlassen worden.

**(2)** In der Schlussakte der Konferenz, auf der der Beitrittsvertrag abgefasst wurde, wird festgestellt, dass die Hohen Vertragsparteien politische Einigung über einige Anpassungen der Rechtsakte der Organe erzielt haben, die aufgrund des Beitritts erforderlich geworden sind, und den Rat und die Kommission ersuchen, diese Anpassungen vor dem Beitritt anzunehmen, wobei erforderlichenfalls eine Ergänzung und Aktualisierung erfolgt, um der Weiterentwicklung des Unionsrechts Rechnung zu tragen.

**(3)** Die Richtlinien 92/51/EWG [^2] , 77/249/EWG [^3] , 98/5/EG [^4] , 93/16/EWG [^5] , 77/452/EWG [^6] , 78/686/EWG [^7] , 78/687/EWG [^8] , 78/1026/EWG [^9] , 80/154/EWG [^10] , 85/433/EWG [^11] , 85/384/EWG [^12] und 2005/36/EG [^13] werden gemäß dem Anhang der vorliegenden Richtlinie geändert —

HAT FOLGENDE RICHTLINIE ERLASSEN:

## **Artikel 1**

Die Richtlinien 92/51/EWG, 77/249/EWG, 98/5/EG, 93/16/EWG, 77/452/EWG, 78/686/EWG, 78/687/EWG, 78/1026/EWG, 80/154/EWG, 85/433/EWG, 85/384/EWG und 2005/36/EG werden gemäß dem Anhang geändert.

## **Artikel 2**

**(1)** Die Mitgliedstaaten setzen die Rechts- und Verwaltungsvorschriften in Kraft, die erforderlich sind, um dieser Richtlinie spätestens am Tag des Beitritts Bulgariens und Rumäniens zur Europäischen Union nachzukommen. Sie übermitteln der Kommission unverzüglich den Wortlaut dieser Vorschriften sowie eine Tabelle der Entsprechungen zwischen diesen Vorschriften und der vorliegenden Richtlinie. Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten der Bezugnahme.

**(2)** Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission den Wortlaut der wichtigsten innerstaatlichen Rechtsvorschriften mit, die sie auf dem unter diese Richtlinie fallenden Gebiet erlassen.

## **Artikel 3**

Diese Richtlinie tritt vorbehaltlich des Inkrafttretens des Vertrags über den Beitritt Bulgariens und Rumäniens und zum Zeitpunkt seines Inkrafttretens in Kraft.

## **Artikel 4**

Diese Richtlinie ist an die Mitgliedstaaten gerichtet.

## Final provisions

Geschehen zu Brüssel am 20. November 2006 *Im Namen des Rates* *Der Präsident* J. KORKEAOJA

[^1] [ABl. L 157 vom 21.6.2005, S. 11](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2005_157_R_TOC) .

[^2] [ABl. L 209 vom 24.7.1992, S. 25](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1992_209_R_TOC) .

[^3] [ABl. L 78 vom 26.3.1977, S. 17](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1977_078_R_TOC) .

[^4] [ABl. L 77 vom 14.3.1998, S. 36](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1998_077_R_TOC) .

[^5] [ABl. L 165 vom 7.7.1993, S. 1](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1993_165_R_TOC) .

[^6] [ABl. L 176 vom 15.7.1977, S. 1](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1977_176_R_TOC) .

[^7] [ABl. L 233 vom 24.8.1978, S. 1](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1978_233_R_TOC) .

[^8] [ABl. L 233 vom 24.8.1978, S. 10](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1978_233_R_TOC) .

[^9] [ABl. L 362 vom 23.12.1978, S. 1](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1978_362_R_TOC) .

[^10] [ABl. L 33 vom 11.2.1980, S. 1](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1980_033_R_TOC) .

[^11] [ABl. L 253 vom 24.9.1985, S. 37](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1985_253_R_TOC) .

[^12] [ABl. L 223 vom 21.8.1985, S. 15](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1985_223_R_TOC) .

[^13] [ABl. L 255 vom 30.9.2005, S. 22](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2005_255_R_TOC) .

GEGENSEITIGE ANERKENNUNG BERUFLICHER QUALIFIKATIONEN

I. ALLGEMEINE REGELUNG

31992 L 0051: Richtlinie 92/51/EWG des Rates vom 18. Juni 1992 über eine zweite allgemeine Regelung zur Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise in Ergänzung zur Richtlinie 89/48/EWG ( [ABl. L 209 vom 24.7.1992, S. 25](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1992_209_R_TOC) ), geändert durch:

— 31994 L 0038: Richtlinie 94/38/EG der Kommission vom 26.7.1994 ( [ABl. L 217 vom 23.8.1994, S. 8](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1994_217_R_TOC) )

— 11994 N: Akte über die Beitrittsbedingungen und die Anpassungen der Verträge — Beitritt der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden ( [ABl. C 241 vom 29.8.1994, S. 21](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_1994_241_R_TOC) )

— 31995 L 0043: Richtlinie 95/43/EG der Kommission vom 20.7.1995 ( [ABl. L 184 vom 3.8.1995, S. 21](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1995_184_R_TOC) )

— 31997 L 0038: Richtlinie 97/38/EG der Kommission vom 20.6.1997 ( [ABl. L 184 vom 12.7.1997, S. 31](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1997_184_R_TOC) )

— 32000 L 0005: Richtlinie 2000/5/EG der Kommission vom 25.2.2000 ( [ABl. L 54 vom 26.2.2000, S. 42](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2000_054_R_TOC) )

— 32001 L 0019: Richtlinie 2001/19/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14.5.2001 ( [ABl. L 206 vom 31.7.2001, S. 1](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2001_206_R_TOC) )

— 12003 T: Akte über die Beitrittsbedingungen und die Anpassungen der Verträge — Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik ( [ABl. L 236 vom 23.9.2003, S. 33](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2003_236_R_TOC) )

— 32003 R 1882: Verordnung (EG) Nr. 1882/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29.9.2003 ( [ABl. L 284 vom 31.10.2003, S. 1](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2003_284_R_TOC) )

— 32004 D 0108: Entscheidung 2004/108/EG der Kommission vom 28.1.2004 ( [ABl. L 32 vom 5.2.2004, S. 15](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2004_032_R_TOC) )

Anhang C „VERZEICHNIS DER BESONDERS STRUKTURIERTEN AUSBILDUNGSGÄNGE GEMÄSS ARTIKEL 1 BUCHSTABE a ZWEITER GEDANKENSTRICH ZIFFER ii“ wird wie folgt ergänzt:

| a) | —: Rudergänger zur See II/4 STCW (‚timonier maritim‘)“ | — | Rudergänger zur See II/4 STCW (‚timonier maritim‘)“ |
| --- | --- | --- | --- |
| — | Rudergänger zur See II/4 STCW (‚timonier maritim‘)“ |  |  |

| b) | —: für Rudergänger zur See II/4 STCW (‚timonier maritim‘) Folgendes voraussetzen: 1. Mindestalter: 18 Jahre. 2. a) geeignetes Befähigungszeugnis für Seeleute (Sekundarausbildung im Schifffahrtsbereich); abgeschlossene Seefahrtzeit von 24 Monaten als Seemann an Bord von Seeschiffen, wovon mindestens 12 Monate innerhalb der letzten fünf Jahre liegen; Teilnahme an einem zugelassenen Beförderungslehrgang für die Ausführungsebene (7 Tage); b) oder geeignetes Befähigungszeugnis für Seeleute (Sekundarausbildung im Schifffahrtsbereich) und Befähigungszeugnis für Funker, Mobilfunktechniker zur See; abgeschlossene Seefahrtzeit von 24 Monaten als Seemann und als Funker, Mobilfunktechniker zur See oder als Techniker für GMDSS-GOC; Teilnahme an einem zugelassenen Beförderungslehrgang für die Ausführungsebene teilgenommen (7 Tage);“ — 1. — Mindestalter: 18 Jahre. — 2. — a) geeignetes Befähigungszeugnis für Seeleute (Sekundarausbildung im Schifffahrtsbereich); abgeschlossene Seefahrtzeit von 24 Monaten als Seemann an Bord von Seeschiffen, wovon mindestens 12 Monate innerhalb der letzten fünf Jahre liegen; Teilnahme an einem zugelassenen Beförderungslehrgang für die Ausführungsebene (7 Tage); b) oder geeignetes Befähigungszeugnis für Seeleute (Sekundarausbildung im Schifffahrtsbereich) und Befähigungszeugnis für Funker, Mobilfunktechniker zur See; abgeschlossene Seefahrtzeit von 24 Monaten als Seemann und als Funker, Mobilfunktechniker zur See oder als Techniker für GMDSS-GOC; Teilnahme an einem zugelassenen Beförderungslehrgang für die Ausführungsebene teilgenommen (7 Tage);“ — a) — geeignetes Befähigungszeugnis für Seeleute (Sekundarausbildung im Schifffahrtsbereich); abgeschlossene Seefahrtzeit von 24 Monaten als Seemann an Bord von Seeschiffen, wovon mindestens 12 Monate innerhalb der letzten fünf Jahre liegen; Teilnahme an einem zugelassenen Beförderungslehrgang für die Ausführungsebene (7 Tage); — b) — oder geeignetes Befähigungszeugnis für Seeleute (Sekundarausbildung im Schifffahrtsbereich) und Befähigungszeugnis für Funker, Mobilfunktechniker zur See; abgeschlossene Seefahrtzeit von 24 Monaten als Seemann und als Funker, Mobilfunktechniker zur See oder als Techniker für GMDSS-GOC; Teilnahme an einem zugelassenen Beförderungslehrgang für die Ausführungsebene teilgenommen (7 Tage);“<br>1.: Mindestalter: 18 Jahre.<br>2.: a) geeignetes Befähigungszeugnis für Seeleute (Sekundarausbildung im Schifffahrtsbereich); abgeschlossene Seefahrtzeit von 24 Monaten als Seemann an Bord von Seeschiffen, wovon mindestens 12 Monate innerhalb der letzten fünf Jahre liegen; Teilnahme an einem zugelassenen Beförderungslehrgang für die Ausführungsebene (7 Tage); b) oder geeignetes Befähigungszeugnis für Seeleute (Sekundarausbildung im Schifffahrtsbereich) und Befähigungszeugnis für Funker, Mobilfunktechniker zur See; abgeschlossene Seefahrtzeit von 24 Monaten als Seemann und als Funker, Mobilfunktechniker zur See oder als Techniker für GMDSS-GOC; Teilnahme an einem zugelassenen Beförderungslehrgang für die Ausführungsebene teilgenommen (7 Tage);“ — a) — geeignetes Befähigungszeugnis für Seeleute (Sekundarausbildung im Schifffahrtsbereich); abgeschlossene Seefahrtzeit von 24 Monaten als Seemann an Bord von Seeschiffen, wovon mindestens 12 Monate innerhalb der letzten fünf Jahre liegen; Teilnahme an einem zugelassenen Beförderungslehrgang für die Ausführungsebene (7 Tage); — b) — oder geeignetes Befähigungszeugnis für Seeleute (Sekundarausbildung im Schifffahrtsbereich) und Befähigungszeugnis für Funker, Mobilfunktechniker zur See; abgeschlossene Seefahrtzeit von 24 Monaten als Seemann und als Funker, Mobilfunktechniker zur See oder als Techniker für GMDSS-GOC; Teilnahme an einem zugelassenen Beförderungslehrgang für die Ausführungsebene teilgenommen (7 Tage);“<br>a): geeignetes Befähigungszeugnis für Seeleute (Sekundarausbildung im Schifffahrtsbereich); abgeschlossene Seefahrtzeit von 24 Monaten als Seemann an Bord von Seeschiffen, wovon mindestens 12 Monate innerhalb der letzten fünf Jahre liegen; Teilnahme an einem zugelassenen Beförderungslehrgang für die Ausführungsebene (7 Tage);<br>b): oder geeignetes Befähigungszeugnis für Seeleute (Sekundarausbildung im Schifffahrtsbereich) und Befähigungszeugnis für Funker, Mobilfunktechniker zur See; abgeschlossene Seefahrtzeit von 24 Monaten als Seemann und als Funker, Mobilfunktechniker zur See oder als Techniker für GMDSS-GOC; Teilnahme an einem zugelassenen Beförderungslehrgang für die Ausführungsebene teilgenommen (7 Tage);“ | — | 1.: Mindestalter: 18 Jahre. | 1. | Mindestalter: 18 Jahre. | 2. | a): geeignetes Befähigungszeugnis für Seeleute (Sekundarausbildung im Schifffahrtsbereich); abgeschlossene Seefahrtzeit von 24 Monaten als Seemann an Bord von Seeschiffen, wovon mindestens 12 Monate innerhalb der letzten fünf Jahre liegen; Teilnahme an einem zugelassenen Beförderungslehrgang für die Ausführungsebene (7 Tage); | a) | geeignetes Befähigungszeugnis für Seeleute (Sekundarausbildung im Schifffahrtsbereich); abgeschlossene Seefahrtzeit von 24 Monaten als Seemann an Bord von Seeschiffen, wovon mindestens 12 Monate innerhalb der letzten fünf Jahre liegen; Teilnahme an einem zugelassenen Beförderungslehrgang für die Ausführungsebene (7 Tage); | b) | oder geeignetes Befähigungszeugnis für Seeleute (Sekundarausbildung im Schifffahrtsbereich) und Befähigungszeugnis für Funker, Mobilfunktechniker zur See; abgeschlossene Seefahrtzeit von 24 Monaten als Seemann und als Funker, Mobilfunktechniker zur See oder als Techniker für GMDSS-GOC; Teilnahme an einem zugelassenen Beförderungslehrgang für die Ausführungsebene teilgenommen (7 Tage);“ |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| — | 1.: Mindestalter: 18 Jahre. | 1. | Mindestalter: 18 Jahre. | 2. | a): geeignetes Befähigungszeugnis für Seeleute (Sekundarausbildung im Schifffahrtsbereich); abgeschlossene Seefahrtzeit von 24 Monaten als Seemann an Bord von Seeschiffen, wovon mindestens 12 Monate innerhalb der letzten fünf Jahre liegen; Teilnahme an einem zugelassenen Beförderungslehrgang für die Ausführungsebene (7 Tage); | a) | geeignetes Befähigungszeugnis für Seeleute (Sekundarausbildung im Schifffahrtsbereich); abgeschlossene Seefahrtzeit von 24 Monaten als Seemann an Bord von Seeschiffen, wovon mindestens 12 Monate innerhalb der letzten fünf Jahre liegen; Teilnahme an einem zugelassenen Beförderungslehrgang für die Ausführungsebene (7 Tage); | b) | oder geeignetes Befähigungszeugnis für Seeleute (Sekundarausbildung im Schifffahrtsbereich) und Befähigungszeugnis für Funker, Mobilfunktechniker zur See; abgeschlossene Seefahrtzeit von 24 Monaten als Seemann und als Funker, Mobilfunktechniker zur See oder als Techniker für GMDSS-GOC; Teilnahme an einem zugelassenen Beförderungslehrgang für die Ausführungsebene teilgenommen (7 Tage);“ |  |  |
| 1. | Mindestalter: 18 Jahre. |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| 2. | a): geeignetes Befähigungszeugnis für Seeleute (Sekundarausbildung im Schifffahrtsbereich); abgeschlossene Seefahrtzeit von 24 Monaten als Seemann an Bord von Seeschiffen, wovon mindestens 12 Monate innerhalb der letzten fünf Jahre liegen; Teilnahme an einem zugelassenen Beförderungslehrgang für die Ausführungsebene (7 Tage); | a) | geeignetes Befähigungszeugnis für Seeleute (Sekundarausbildung im Schifffahrtsbereich); abgeschlossene Seefahrtzeit von 24 Monaten als Seemann an Bord von Seeschiffen, wovon mindestens 12 Monate innerhalb der letzten fünf Jahre liegen; Teilnahme an einem zugelassenen Beförderungslehrgang für die Ausführungsebene (7 Tage); | b) | oder geeignetes Befähigungszeugnis für Seeleute (Sekundarausbildung im Schifffahrtsbereich) und Befähigungszeugnis für Funker, Mobilfunktechniker zur See; abgeschlossene Seefahrtzeit von 24 Monaten als Seemann und als Funker, Mobilfunktechniker zur See oder als Techniker für GMDSS-GOC; Teilnahme an einem zugelassenen Beförderungslehrgang für die Ausführungsebene teilgenommen (7 Tage);“ |  |  |  |  |  |  |
| a) | geeignetes Befähigungszeugnis für Seeleute (Sekundarausbildung im Schifffahrtsbereich); abgeschlossene Seefahrtzeit von 24 Monaten als Seemann an Bord von Seeschiffen, wovon mindestens 12 Monate innerhalb der letzten fünf Jahre liegen; Teilnahme an einem zugelassenen Beförderungslehrgang für die Ausführungsebene (7 Tage); |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| b) | oder geeignetes Befähigungszeugnis für Seeleute (Sekundarausbildung im Schifffahrtsbereich) und Befähigungszeugnis für Funker, Mobilfunktechniker zur See; abgeschlossene Seefahrtzeit von 24 Monaten als Seemann und als Funker, Mobilfunktechniker zur See oder als Techniker für GMDSS-GOC; Teilnahme an einem zugelassenen Beförderungslehrgang für die Ausführungsebene teilgenommen (7 Tage);“ |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |

II. RECHTSBERUFE

| 1. | —: 11979 H: Akte über die Beitrittsbedingungen und die Anpassungen der Verträge — Beitritt der Republik Griechenland ( [ABl. L 291 vom 19.11.1979, S. 17](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1979_291_R_TOC) ) | — | 11979 H: Akte über die Beitrittsbedingungen und die Anpassungen der Verträge — Beitritt der Republik Griechenland ( [ABl. L 291 vom 19.11.1979, S. 17](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1979_291_R_TOC) ) | — | 11985 I: Akte über die Beitrittsbedingungen und die Anpassungen der Verträge — Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik ( [ABl. L 302 vom 15.11.1985, S. 23](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1985_302_R_TOC) ) | — | 11994 N: Akte über die Beitrittsbedingungen und die Anpassungen der Verträge — Beitritt der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden ( [ABl. C 241 vom 29.8.1994, S. 21](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_1994_241_R_TOC) ) | — | 12003 T: Akte über die Beitrittsbedingungen und die Anpassungen der Verträge — Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik ( [ABl. L 236 vom 23.9.2003, S. 33](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2003_236_R_TOC) ) | „Bulgarien | Aдвокат, | Rumänien | Avocat“ |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| — | 11979 H: Akte über die Beitrittsbedingungen und die Anpassungen der Verträge — Beitritt der Republik Griechenland ( [ABl. L 291 vom 19.11.1979, S. 17](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1979_291_R_TOC) ) |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| — | 11985 I: Akte über die Beitrittsbedingungen und die Anpassungen der Verträge — Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik ( [ABl. L 302 vom 15.11.1985, S. 23](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1985_302_R_TOC) ) |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| — | 11994 N: Akte über die Beitrittsbedingungen und die Anpassungen der Verträge — Beitritt der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden ( [ABl. C 241 vom 29.8.1994, S. 21](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_1994_241_R_TOC) ) |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| — | 12003 T: Akte über die Beitrittsbedingungen und die Anpassungen der Verträge — Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik ( [ABl. L 236 vom 23.9.2003, S. 33](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2003_236_R_TOC) ) |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| „Bulgarien | Aдвокат, |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| Rumänien | Avocat“ |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |

| 2. | —: 12003 T: Akte über die Beitrittsbedingungen und die Anpassungen der Verträge — Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik ( [ABl. L 236 vom 23.9.2003, S. 33](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2003_236_R_TOC) ) | — | 12003 T: Akte über die Beitrittsbedingungen und die Anpassungen der Verträge — Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik ( [ABl. L 236 vom 23.9.2003, S. 33](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2003_236_R_TOC) ) | „Bulgarien | Aдвокат“ | „Rumänien | Avocat“ |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| — | 12003 T: Akte über die Beitrittsbedingungen und die Anpassungen der Verträge — Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik ( [ABl. L 236 vom 23.9.2003, S. 33](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2003_236_R_TOC) ) |  |  |  |  |  |  |
| „Bulgarien | Aдвокат“ |  |  |  |  |  |  |
| „Rumänien | Avocat“ |  |  |  |  |  |  |

III. MEDIZINISCHE UND PARAMEDIZINISCHE BERUFE

**1.** Ärzte

31993 L 0016: Richtlinie 93/16/EWG des Rates vom 5. April 1993 zur Erleichterung der Freizügigkeit für Ärzte und zur gegenseitigen Anerkennung ihrer Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise ( [ABl. L 165, 7.7.1993, S. 1](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1993_165_R_TOC) ), geändert durch:

— 11994 N: Akte über die Beitrittsbedingungen und die Anpassungen der Verträge — Beitritt der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden ( [ABl. C 241 vom 29.8.1994, S. 21](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_1994_241_R_TOC) )

— 31997 L 0050: Richtlinie 97/50/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6.10.1997 ( [ABl. L 291 vom 24.10.1997, S. 35](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1997_291_R_TOC) )

— 31998 L 0021: Richtlinie 98/21/EG der Kommission vom 8.4.1998 ( [ABl. L 119 vom 22.4.1998, S. 15](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1998_119_R_TOC) )

— 31998 L 0063: Richtlinie 98/63/EG der Kommission vom 3.9.1998 ( [ABl. L 253 vom 15.9.1998, S. 24](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1998_253_R_TOC) )

— 31999 L 0046: Richtlinie 1999/46/EG der Kommission vom 21.5.1999 ( [ABl. L 139 vom 2.6.1999, S. 25](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1999_139_R_TOC) )

— 32001 L 0019: Richtlinie 2001/19/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14.5.2001 ( [ABl. L 206 vom 31.7.2001, S. 1](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2001_206_R_TOC) )

— 52002 XC 0316(02): Mitteilung der Kommission vom 16.3.2002 ( [ABl. C 67 vom 16.3.2002, S. 26](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_2002_067_R_TOC) )

— 52002 XC 1128(01): Notifizierung der Bezeichnungen der fachärztlichen Weiterbildung vom 28.11.2002 ( [ABl. C 293 vom 28.11.2002, S. 2](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_2002_293_R_TOC) )

— 12003 T: Akte über die Beitrittsbedingungen und die Anpassungen der Verträge — Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik ( [ABl. L 236 vom 23.9.2003, S. 33](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2003_236_R_TOC) )

— 52003 XC 0924(03): Mitteilung — Notifizierung der Berufsbezeichnung von praktischen Ärzten gemäß Artikel 41 der Richtlinie 93/16/EWG vom 24.9.2003 ( [ABl. C 228 vom 24.9.2003, S. 9](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_2003_228_R_TOC) )

— 52003 XC 0924(04): Mitteilung — Notifizierung der Bezeichnungen der fachärztlichen Weiterbildung vom 24.9.2003 ( [ABl. C 228 vom 24.9.2003, S. 9](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_2003_228_R_TOC) )

— 32003 R 1882: Verordnung (EG) Nr. 1882/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29.9.2003 ( [ABl. L 284 vom 31.10.2003, S. 1](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2003_284_R_TOC) )

— 52003 XC 1121(02): Notifizierung der Bezeichnungen der fachärztlichen Weiterbildung vom 21.11.2003 ( [ABl. C 280 vom 21.11.2003, S. 10](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_2003_280_R_TOC) )

— 52005 XC 0127(03): Mitteilung — Notifizierung von Bezeichnungen der fachärztlichen Weiterbildung vom 27.1.2005 ( [ABl. C 22 vom 27.1.2005, S. 11](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_2005_022_R_TOC) )

— 52005 XC 0521(03): Notifizierung der Bezeichnung des Diploms in Allgemeinmedizin gemäß Artikel 41 der Richtlinie 93/16/EWG vom 21.5.2005 ( [ABl. C 123 vom 21.5.2005, S. 5](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_2005_123_R_TOC) )

— 52005 XC 0521(05): Notifizierung von Bezeichnungen der fachärztlichen Weiterbildung und von zusätzlichen Bescheinigungen vom 21.5.2005 ( [ABl. C 123 vom 21.5.2005, S. 7](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_2005_123_R_TOC) )

| a) | „—: für Bulgarien und Rumänien vor dem Tag des Beitritts,“ | „— | für Bulgarien und Rumänien vor dem Tag des Beitritts,“ |
| --- | --- | --- | --- |
| „— | für Bulgarien und Rumänien vor dem Tag des Beitritts,“ |  |  |

| b) | „—: für Bulgarien und Rumänien vor dem Tag des Beitritts.“ | „— | für Bulgarien und Rumänien vor dem Tag des Beitritts.“ |
| --- | --- | --- | --- |
| „— | für Bulgarien und Rumänien vor dem Tag des Beitritts.“ |  |  |

**c)** Nach Artikel 9a wird folgender Artikel eingefügt: „Artikel 9b (1) Abweichend von dieser Richtlinie kann Bulgarien den Inhabern eines vor dem 31. Dezember 1999 in Bulgarien ausgestellten Befähigungsnachweises für den Beruf des ‚фелдшер‘ (‚Feldscher‘), die diesen Beruf im Rahmen der staatlichen bulgarischen Sozialversicherung am 1. Januar 2000 ausgeübt haben, gestatten, diesen Beruf weiterhin auszuüben, auch wenn ihre Tätigkeit teilweise unter diese Richtlinie fällt. (2) Die Inhaber eines bulgarischen Befähigungsnachweises für den Beruf des ‚фелдшер‘ (‚Feldscher‘) gemäß Absatz 1 haben keinen Anspruch auf Anerkennung ihres beruflichen Befähigungsnachweises in anderen Mitgliedstaaten im Rahmen dieser Richtlinie.“

| d) | i): *Bezeichnungen der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise:* Zwischen den Angaben für Belgien und die Tschechische Republik wird Folgendes eingefügt: „Bulgarien: Свидетелство за призната специалност по Обща медицина“ Zwischen den Angaben für Portugal und Slowenien wird Folgendes eingefügt: „Rumänien: Certificat de medic specialist medicină de familie“ | i) | *Bezeichnungen der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise:*<br>Zwischen den Angaben für Belgien und die Tschechische Republik wird Folgendes eingefügt:<br>„Bulgarien: Свидетелство за призната специалност по Обща медицина“<br>Zwischen den Angaben für Portugal und Slowenien wird Folgendes eingefügt:<br>„Rumänien: Certificat de medic specialist medicină de familie“ | ii) | *Berufsbezeichnungen:*<br>Zwischen den Angaben für Belgien und die Tschechische Republik wird Folgendes eingefügt:<br>„Bulgarien: Лекар-специалист по Обща медицина“<br>Zwischen den Angaben für Portugal und Slowenien wird Folgendes eingefügt:<br>„Rumänien: Medic specialist medicină de familie“ |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| i) | *Bezeichnungen der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise:*<br>Zwischen den Angaben für Belgien und die Tschechische Republik wird Folgendes eingefügt:<br>„Bulgarien: Свидетелство за призната специалност по Обща медицина“<br>Zwischen den Angaben für Portugal und Slowenien wird Folgendes eingefügt:<br>„Rumänien: Certificat de medic specialist medicină de familie“ |  |  |  |  |
| ii) | *Berufsbezeichnungen:*<br>Zwischen den Angaben für Belgien und die Tschechische Republik wird Folgendes eingefügt:<br>„Bulgarien: Лекар-специалист по Обща медицина“<br>Zwischen den Angaben für Portugal und Slowenien wird Folgendes eingefügt:<br>„Rumänien: Medic specialist medicină de familie“ |  |  |  |  |

| e) | \| «България \| Диплома за висше образование на образователно-квалификационна степен “магистър” по “Медицина” и професионална квалификация “Магистър-лекар” \| Медицински факултет във Висше медицинско училище (Медицински университет, Висш медицински институт в Република България)» \| \|; \| --- \| --- \| --- \| --- \| |
| --- | --- |

| f) | \| «България \| Свидетелство за призната специалност \| Медицински университет, Висш медицински институт или<br>Военномедицин-ска академия» \| \|; \| --- \| --- \| --- \| --- \| |
| --- | --- |

| g) | Anhang C erhält folgende Fassung:<br>„ANHANG C<br>Liste der Bezeichnungen der fachärztlichen Weiterbildungen<br>Land<br>Titel des Befähigungsnachweises<br>Ausstellende Stelle<br>ANÄSTHESIOLOGIE<br>Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 3 Jahre<br>Belgique/België/Belgien<br>Anesthésie-réanimation/Anesthesie reanimatie<br>България<br>Анестезиология и интензивно лечение<br>Česká republika<br>Anesteziologie a resuscitace<br>Danmark<br>Anæstesiologi<br>Deutschland<br>Anästhesiologie<br>Eesti<br>Anestesioloogia<br>Ελλάς<br>Αναισθησιολογία<br>España<br>Anestesiología y Reanimación<br>France<br>Anesthésiologie-Réanimation chirurgicale<br>Ireland<br>Anaesthesia<br>Italia<br>Anestesia e rianimazione<br>Κύπρος<br>Αναισθησιολογία<br>Latvija<br>Anestezioloģija un reanimatoloģija<br>Lietuva<br>Anesteziologija reanimatologija<br>Luxembourg<br>Anesthésie-réanimation<br>Magyarország<br>Aneszteziológia és intenzív terápia<br>Malta<br>Anesteżija u Kura Intensiva<br>Nederland<br>Anesthesiologie<br>Österreich<br>Anästhesiologie und Intensivmedizin<br>Polska<br>Anestezjologia i intensywna terapia<br>Portugal<br>Anestesiologia<br>România<br>Anestezie şi terapie intensivă<br>Slovenija<br>Anesteziologija, reanimatologija in perioperativna intenzivna medicina<br>Slovensko<br>Anestéziológia a intenzívna medicína<br>Suomi/Finland<br>Anestesiologia ja tehohoito/Anestesiologi och intensivvård<br>Sverige<br>Anestesi och intensivvård<br>United Kingdom<br>Anaesthetics<br>Land<br>Titel des Befähigungsnachweises<br>Ausstellende Stelle<br>CHIRURGIE<br>Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 5 Jahre<br>Belgique/België/Belgien<br>Chirurgie/Heelkunde<br>България<br>Хирургия<br>Česká republika<br>Chirurgie<br>Danmark<br>Kirurgi eller kirurgiske sygdomme<br>Deutschland<br>(Allgemeine) Chirurgie<br>Eesti<br>Üldkirurgia<br>Ελλάς<br>Χειρoυργική<br>España<br>Cirugía general y del aparato digestivo<br>France<br>Chirurgie générale<br>Ireland<br>General surgery<br>Italia<br>Chirurgia generale<br>Κύπρος<br>Γενική Χειρουργική<br>Latvija<br>Ķirurģija<br>Lietuva<br>Chirurgija<br>Luxembourg<br>Chirurgie générale<br>Magyarország<br>Sebészet<br>Malta<br>Kirurġija Ġenerali<br>Nederland<br>Heelkunde<br>Österreich<br>Chirurgie<br>Polska<br>Chirurgia ogólna<br>Portugal<br>Cirurgia geral<br>România<br>Chirurgie generală<br>Slovenija<br>Splošna kirurgija<br>Slovensko<br>Chirurgia<br>Suomi/Finland<br>Yleiskirurgia/Allmän kirurgi<br>Sverige<br>Kirurgi<br>United Kingdom<br>General surgery<br>Land<br>Titel des Befähigungsnachweises<br>Ausstellende Stelle<br>NEUROCHIRURGIE<br>Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 5 Jahre<br>Belgique/België/Belgien<br>Neurochirurgie<br>България<br>Неврохирургия<br>Česká republika<br>Neurochirurgie<br>Danmark<br>Neurokirurgi eller kirurgiske nervesygdomme<br>Deutschland<br>Neurochirurgie<br>Eesti<br>Neurokirurgia<br>Ελλάς<br>Νευρoχειρoυργική<br>España<br>Neurocirugía<br>France<br>Neurochirurgie<br>Ireland<br>Neurosurgery<br>Italia<br>Neurochirurgia<br>Κύπρος<br>Νευροχειρουργική<br>Latvija<br>Neiroķirurģija<br>Lietuva<br>Neurochirurgija<br>Luxembourg<br>Neurochirurgie<br>Magyarország<br>Idegsebészet<br>Malta<br>Newrokirurġija<br>Nederland<br>Neurochirurgie<br>Österreich<br>Neurochirurgie<br>Polska<br>Neurochirurgia<br>Portugal<br>Neurocirurgia<br>România<br>Neurochirurgie<br>Slovenija<br>Nevrokirurgija<br>Slovensko<br>Neurochirurgia<br>Suomi/Finland<br>Neurokirurgia/Neurokirurgi<br>Sverige<br>Neurokirurgi<br>United Kingdom<br>Neurosurgery<br>Land<br>Titel des Befähigungsnachweises<br>Ausstellende Stelle<br>FRAUENHEILKUNDE UND GEBURTSHILFE<br>Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre<br>Belgique/België/Belgien<br>Gynécologie — obstétrique/Gynaecologie en verloskunde<br>България<br>Акушерство, гинекология и репродуктивна медицина<br>Česká republika<br>Gynekologie a porodnictví<br>Danmark<br>Gynækologi og obstetrik eller kvindesygdomme og fødselshjælp<br>Deutschland<br>Frauenheilkunde und Geburtshilfe<br>Eesti<br>Sünnitusabi ja günekoloogia<br>Ελλάς<br>Μαιευτική-Γυναικoλoγία<br>España<br>Obstetricia y ginecología<br>France<br>Gynécologie — obstétrique<br>Ireland<br>Obstetrics and gynaecology<br>Italia<br>Ginecologia e ostetricia<br>Κύπρος<br>Μαιευτική — Γυναικολογία<br>Latvija<br>Ginekoloģija un dzemdniecība<br>Lietuva<br>Akušerija ginekologija<br>Luxembourg<br>Gynécologie — obstétrique<br>Magyarország<br>Szülészet-nőgyógyászat<br>Malta<br>Ostetriċja u Ġinekoloġija<br>Nederland<br>Verloskunde en gynaecologie<br>Österreich<br>Frauenheilkunde und Geburtshilfe<br>Polska<br>Położnictwo i ginekologia<br>Portugal<br>Ginecologia e obstetricia<br>România<br>Obstetrică-ginecologie<br>Slovenija<br>Ginekologija in porodništvo<br>Slovensko<br>Gynekológia a pôrodníctvo<br>Suomi/Finland<br>Naistentaudit ja synnytykset/Kvinnosjukdomar och förlossningar<br>Sverige<br>Obstetrik och gynekologi<br>United Kingdom<br>Obstetrics and gynaecology<br>Land<br>Titel des Befähigungsnachweises<br>Ausstellende Stelle<br>INNERE MEDIZIN<br>Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 5 Jahre<br>Belgique/België/Belgien<br>Médecine interne/Inwendige geneeskunde<br>България<br>Вътрешни болести<br>Česká republika<br>Vnitřní lékařství<br>Danmark<br>Intern medicin<br>Deutschland<br>Innere Medizin<br>Eesti<br>Sisehaigused<br>Ελλάς<br>Παθoλoγία<br>España<br>Medicina interna<br>France<br>Médecine interne<br>Ireland<br>General medicine<br>Italia<br>Medicina interna<br>Κύπρος<br>Παθoλoγία<br>Latvija<br>Internā medicīna<br>Lietuva<br>Vidaus ligos<br>Luxembourg<br>Médecine interne<br>Magyarország<br>Belgyógyászat<br>Malta<br>Mediċina Interna<br>Nederland<br>Interne geneeskunde<br>Österreich<br>Innere Medizin<br>Polska<br>Choroby wewnętrzne<br>Portugal<br>Medicina interna<br>România<br>Medicină internă<br>Slovenija<br>Interna medicina<br>Slovensko<br>Vnútorné lekárstvo<br>Suomi/Finland<br>Sisätaudit/Inre medicin<br>Sverige<br>Internmedicin<br>United Kingdom<br>General (internal) medicine<br>Land<br>Titel des Befähigungsnachweises<br>Ausstellende Stelle<br>AUGENHEILKUNDE<br>Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 3 Jahre<br>Belgique/België/Belgien<br>Ophtalmologie/Oftalmologie<br>България<br>Очни болести<br>Česká republika<br>Oftalmologie<br>Danmark<br>Oftalmologi eller øjensygdomme<br>Deutschland<br>Augenheilkunde<br>Eesti<br>Oftalmoloogia<br>Ελλάς<br>Οφθαλμoλoγία<br>España<br>Oftalmología<br>France<br>Ophtalmologie<br>Ireland<br>Opthalmic surgery<br>Italia<br>Oftalmologia<br>Κύπρος<br>Οφθαλμολογία<br>Latvija<br>Oftalmoloģija<br>Lietuva<br>Oftalmologija<br>Luxembourg<br>Ophtalmologie<br>Magyarország<br>Szemészet<br>Malta<br>Oftalmoloġija<br>Nederland<br>Oogheelkunde<br>Österreich<br>Augenheilkunde und Optometrie<br>Polska<br>Okulistyka<br>Portugal<br>Oftalmologia<br>România<br>Oftalmologie<br>Slovenija<br>Oftalmologija<br>Slovensko<br>Oftalmológia<br>Suomi/Finland<br>Silmätaudit/Ögonsjukdomar<br>Sverige<br>Ögonsjukdomar (oftalmologi)<br>United Kingdom<br>Ophthalmology<br>Land<br>Titel des Befähigungsnachweises<br>Ausstellende Stelle<br>HALS-NASEN-OHRENHEILKUNDE<br>Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 3 Jahre<br>Belgique/België/Belgien<br>Oto-rhino-laryngologie/Otorhinolaryngologie<br>България<br>Ушно-носно-гърлени болести<br>Česká republika<br>Otorinolaryngologie<br>Danmark<br>Oto-rhino-laryngologi eller øre-næse-halssygdomme<br>Deutschland<br>Hals-Nasen-Ohrenheilkunde<br>Eesti<br>Otorinolarüngoloogia<br>Ελλάς<br>Ωτoρινoλαρυγγoλoγία<br>España<br>Otorrinolaringología<br>France<br>Oto-rhino-laryngologie<br>Ireland<br>Otolaryngology<br>Italia<br>Otorinolaringoiatria<br>Κύπρος<br>Ωτορινολαρυγγολογία<br>Latvija<br>Otolaringoloģija<br>Lietuva<br>Otorinolaringologija<br>Luxembourg<br>Oto-rhino-laryngologie<br>Magyarország<br>Fül-orr-gégegyógyászat<br>Malta<br>Otorinolaringoloġija<br>Nederland<br>Keel-, neus- en oorheelkunde<br>Österreich<br>Hals-, Nasen-und Ohrenkrankheiten<br>Polska<br>Otorynolaryngologia<br>Portugal<br>Otorrinolaringologia<br>România<br>Otorinolaringologie<br>Slovenija<br>Otorinolaringologija<br>Slovensko<br>Otorinolaryngológia<br>Suomi/Finland<br>Korva-, nenä- ja kurkkutaudit/Öron-, näs- och halssjukdomar<br>Sverige<br>Öron-, näs- och halssjukdomar (oto-rhino-laryngologi)<br>United Kingdom<br>Otolaryngology<br>Land<br>Titel des Befähigungsnachweises<br>Ausstellende Stelle<br>KINDERHEILKUNDE<br>Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre<br>Belgique/België/Belgien<br>Pédiatrie/Pediatrie<br>България<br>Детски болести<br>Česká republika<br>Dětské lékařství<br>Danmark<br>Pædiatri eller sygdomme hos børn<br>Deutschland<br>Kinder und Jugendmedizin<br>Eesti<br>Pediaatria<br>Ελλάς<br>Παιδιατρική<br>España<br>Pediatría y sus áreas específicas<br>France<br>Pédiatrie<br>Ireland<br>Paediatrics<br>Italia<br>Pédiatria<br>Κύπρος<br>Παιδιατρική<br>Latvija<br>Pediatrija<br>Lietuva<br>Vaikų ligos<br>Luxembourg<br>Pédiatrie<br>Magyarország<br>Csecsemő- és gyermekgyógyászat<br>Malta<br>Pedjatrija<br>Nederland<br>Kindergeneeskunde<br>Österreich<br>Kinder — und Jugendheilkunde<br>Polska<br>Pediatria<br>Portugal<br>Pediatria<br>România<br>Pediatrie<br>Slovenija<br>Pediatrija<br>Slovensko<br>Pediatria<br>Suomi/Finland<br>Lastentaudit/Barnsjukdomar<br>Sverige<br>Barn- och ungdomsmedicin<br>United Kingdom<br>Paediatrics<br>Land<br>Titel des Befähigungsnachweises<br>Ausstellende Stelle<br>LUNGEN- UND BRONCHIALHEILKUNDE<br>Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre<br>Belgique/België/Belgien<br>Pneumologie<br>България<br>Пневмология и фтизиатрия<br>Česká republika<br>Tuberkulóza a respirační nemoci<br>Danmark<br>Medicinske lungesygdomme<br>Deutschland<br>Pneumologie<br>Eesti<br>Pulmonoloogia<br>Ελλάς<br>Φυματιoλoγία- Πνευμoνoλoγία<br>España<br>Neumología<br>France<br>Pneumologie<br>Ireland<br>Respiratory medicine<br>Italia<br>Malattie dell'apparato respiratorio<br>Κύπρος<br>Πνευμονολογία — Φυματιολογία<br>Latvija<br>Ftiziopneimonoloģija<br>Lietuva<br>Pulmonologija<br>Luxembourg<br>Pneumologie<br>Magyarország<br>Tüdőgyógyászat<br>Malta<br>Mediċina Respiratorja<br>Nederland<br>Longziekten en tuberculose<br>Österreich<br>Lungenkrankheiten<br>Polska<br>Choroby płuc<br>Portugal<br>Pneumologia<br>România<br>Pneumologie<br>Slovenija<br>Pnevmologija<br>Slovensko<br>Pneumológia a ftizeológia<br>Suomi/Finland<br>Keuhkosairaudet ja allergologia/Lungsjukdomar och allergologi<br>Sverige<br>Lungsjukdomar (pneumologi)<br>United Kingdom<br>Respiratory medicine<br>Land<br>Titel des Befähigungsnachweises<br>Ausstellende Stelle<br>UROLOGIE<br>Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 5 Jahre<br>Belgique/België/Belgien<br>Urologie<br>България<br>Урология<br>Česká republika<br>Urologie<br>Danmark<br>Urologi eller urinvejenes kirurgiske sygdomme<br>Deutschland<br>Urologie<br>Eesti<br>Uroloogia<br>Ελλάς<br>Ουρoλoγία<br>España<br>Urología<br>France<br>Urologie<br>Ireland<br>Urology<br>Italia<br>Urologia<br>Κύπρος<br>Ουρολογία<br>Latvija<br>Uroloģija<br>Lietuva<br>Urologija<br>Luxembourg<br>Urologie<br>Magyarország<br>Urológia<br>Malta<br>Uroloġija<br>Nederland<br>Urologie<br>Österreich<br>Urologie<br>Polska<br>Urologia<br>Portugal<br>Urologia<br>România<br>Urologie<br>Slovenija<br>Urologija<br>Slovensko<br>Urológia<br>Suomi/Finland<br>Urologia/Urologi<br>Sverige<br>Urologi<br>United Kingdom<br>Urology<br>Land<br>Titel des Befähigungsnachweises<br>Ausstellende Stelle<br>ORTHOPÄDIE<br>Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 5 Jahre<br>Belgique/België/Belgien<br>Chirurgie orthopédique/Orthopedische heelkunde<br>България<br>Ортопедия и травматология<br>Česká republika<br>Ortopedie<br>Danmark<br>Ortopædisk kirurgi<br>Deutschland<br>Orthopädie (und Unfallchirurgie)<br>Eesti<br>Ortopeedia<br>Ελλάς<br>Ορθoπεδική<br>España<br>Cirugía ortopédica y traumatología<br>France<br>Chirurgie orthopédique et traumatologie<br>Ireland<br>Trauma and orthopaedic surgery<br>Italia<br>Ortopedia e traumatologia<br>Κύπρος<br>Ορθοπεδική<br>Latvija<br>Traumatoloģija un ortopēdija<br>Lietuva<br>Ortopedija traumatologija<br>Luxembourg<br>Orthopédie<br>Magyarország<br>Ortopédia<br>Malta<br>Kirurġija Ortopedika<br>Nederland<br>Orthopedie<br>Österreich<br>Orthopädie und Orthopädische Chirurgie<br>Polska<br>Ortopedia i traumatologia narządu ruchu<br>Portugal<br>Ortopedia<br>România<br>Ortopedie şi traumatologie<br>Slovenija<br>Ortopedska kirurgija<br>Slovensko<br>Ortopédia<br>Suomi/Finland<br>Ortopedia ja traumatologia/Ortopedi och traumatologi<br>Sverige<br>Ortopedi<br>United Kingdom<br>Trauma and orthopaedic surgery<br>Land<br>Titel des Befähigungsnachweises<br>Ausstellende Stelle<br>PATHOLOGIE<br>Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre<br>Belgique/België/Belgien<br>Anatomie pathologique/Pathologische anatomie<br>България<br>Обща и клинична патология<br>Česká republika<br>Patologická anatomie<br>Danmark<br>Patologisk anatomi eller vævs- og celleundersøgelser<br>Deutschland<br>Pathologie<br>Eesti<br>Patoloogia<br>Ελλάς<br>Παθoλoγική Ανατoμική<br>España<br>Anatomía patológica<br>France<br>Anatomie et cytologie pathologiques<br>Ireland<br>Histopathology<br>Italia<br>Anatomia patologica<br>Κύπρος<br>Παθολογοανατομία — Ιστολογία<br>Latvija<br>Patoloģija<br>Lietuva<br>Patologija<br>Luxembourg<br>Anatomie pathologique<br>Magyarország<br>Patológia<br>Malta<br>Istopatoloġija<br>Nederland<br>Pathologie<br>Österreich<br>Pathologie<br>Polska<br>Patomorfologia<br>Portugal<br>Anatomia patologica<br>România<br>Anatomie patologică<br>Slovenija<br>Anatomska patologija in citopatologija<br>Slovensko<br>Patologická anatómia<br>Suomi/Finland<br>Patologia/Patologi<br>Sverige<br>Klinisk patologi<br>United Kingdom<br>Histopathology<br>Land<br>Titel des Befähigungsnachweises<br>Ausstellende Stelle<br>NEUROLOGIE<br>Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre<br>Belgique/België/Belgien<br>Neurologie<br>България<br>Нервни болести<br>Česká republika<br>Neurologie<br>Danmark<br>Neurologi eller medicinske nervesygdomme<br>Deutschland<br>Neurologie<br>Eesti<br>Neuroloogia<br>Ελλάς<br>Νευρoλoγία<br>España<br>Neurología<br>France<br>Neurologie<br>Ireland<br>Neurology<br>Italia<br>Neurologia<br>Κύπρος<br>Νευρολογία<br>Latvija<br>Neiroloģija<br>Lietuva<br>Neurologija<br>Luxembourg<br>Neurologie<br>Magyarország<br>Neurológia<br>Malta<br>Newroloġija<br>Nederland<br>Neurologie<br>Österreich<br>Neurologie<br>Polska<br>Neurologia<br>Portugal<br>Neurologia<br>România<br>Neurologie<br>Slovenija<br>Nevrologija<br>Slovensko<br>Neurológia<br>Suomi/Finland<br>Neurologia/Neurologi<br>Sverige<br>Neurologi<br>United Kingdom<br>Neurology<br>Land<br>Titel des Befähigungsnachweises<br>Ausstellende Stelle<br>PSYCHIATRIE<br>Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre<br>Belgique/België/Belgien<br>Psychiatrie<br>България<br>Психиатрия<br>Česká republika<br>Psychiatrie<br>Danmark<br>Psykiatri<br>Deutschland<br>Psychiatrie und Psychotherapie<br>Eesti<br>Psühhiaatria<br>Ελλάς<br>Ψυχιατρική<br>España<br>Psiquiatría<br>France<br>Psychiatrie<br>Ireland<br>Psychiatry<br>Italia<br>Psichiatria<br>Κύπρος<br>Ψυχιατρική<br>Latvija<br>Psihiatrija<br>Lietuva<br>Psichiatrija<br>Luxembourg<br>Psychiatrie<br>Magyarország<br>Pszichiátria<br>Malta<br>Psikjatrija<br>Nederland<br>Psychiatrie<br>Österreich<br>Psychiatrie<br>Polska<br>Psychiatria<br>Portugal<br>Psiquiatria<br>România<br>Psihiatrie<br>Slovenija<br>Psihiatrija<br>Slovensko<br>Psychiatria<br>Suomi/Finland<br>Psykiatria/Psykiatri<br>Sverige<br>Psykiatri<br>United Kingdom<br>General psychiatry<br>Land<br>Titel des Befähigungsnachweises<br>Ausstellende Stelle<br>DIAGNOSTISCHE RADIOLOGIE<br>Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre<br>Belgique/België/Belgien<br>Radiodiagnostic/Röntgendiagnose<br>България<br>Образна диагностика<br>Česká republika<br>Radiologie a zobrazovací metody<br>Danmark<br>Diagnostik radiologi eller røntgenundersøgelse<br>Deutschland<br>(Diagnostische) Radiologie<br>Eesti<br>Radioloogia<br>Ελλάς<br>Ακτινoδιαγνωστική<br>España<br>Radiodiagnóstico<br>France<br>Radiodiagnostic et imagerie médicale<br>Ireland<br>Diagnostic radiology<br>Italia<br>Radiodiagnostica<br>Κύπρος<br>Ακτινολογία<br>Latvija<br>Diagnostiskā radioloģija<br>Lietuva<br>Radiologija<br>Luxembourg<br>Radiodiagnostic<br>Magyarország<br>Radiológia<br>Malta<br>Radjoloġija<br>Nederland<br>Radiologie<br>Österreich<br>Medizinische Radiologie-Diagnostik<br>Polska<br>Radiologia i diagnostyka obrazowa<br>Portugal<br>Radiodiagnóstico<br>România<br>Radiologie-imagistică medicală<br>Slovenija<br>Radiologija<br>Slovensko<br>Rádiológia<br>Suomi/Finland<br>Radiologia/Radiologi<br>Sverige<br>Medicinsk radiologi<br>United Kingdom<br>Clinical radiology<br>Land<br>Titel des Befähigungsnachweises<br>Ausstellende Stelle<br>STRAHLENTHERAPIE<br>Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre<br>Belgique/België/Belgien<br>Radiothérapie-oncologie/Radiotherapie-oncologie<br>България<br>Лъчелечение<br>Česká republika<br>Radiační onkologie<br>Danmark<br>Onkologi<br>Deutschland<br>Strahlentherapie<br>Eesti<br>Onkoloogia<br>Ελλάς<br>Ακτινοθεραπευτική Ογκολογία<br>España<br>Oncología radioterápica<br>France<br>Oncologie radiothérapique<br>Ireland<br>Radiation oncology<br>Italia<br>Radioterapia<br>Κύπρος<br>Ακτινοθεραπευτική<br>Latvija<br>Terapeitiskā radioloģija<br>Lietuva<br>Onkologija radioterapija<br>Luxembourg<br>Radiothérapie<br>Magyarország<br>Sugárterápia<br>Malta<br>Onkoloġija u Radjoterapija<br>Nederland<br>Radiotherapie<br>Österreich<br>Strahlentherapie — Radioonkologie<br>Polska<br>Radioterapia onkologiczna<br>Portugal<br>Radioterapia<br>România<br>Radioterapie<br>Slovenija<br>Radioterapija in onkologija<br>Slovensko<br>Radiačná onkológia<br>Suomi/Finland<br>Syöpätaudit/Cancersjukdomar<br>Sverige<br>Tumörsjukdomar (allmän onkologi)<br>United Kingdom<br>Clinical oncology<br>Land<br>Titel des Befähigungsnachweises<br>Ausstellende Stelle<br>MEDIZINISCHE BIOLOGIE<br>Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre<br>Belgique/België/Belgien<br>Biologie clinique/Klinische biologie<br>България<br>Клинична лаборатория<br>Česká republika<br>Danmark<br>Deutschland<br>Eesti<br>Laborimeditsiin<br>Ελλάς<br>España<br>Análisis clínicos<br>France<br>Biologie médicale<br>Ireland<br>Italia<br>Patologia clinica<br>Κύπρος<br>Latvija<br>Lietuva<br>Laboratorinė medicina<br>Luxembourg<br>Biologie clinique<br>Magyarország<br>Orvosi laboratóriumi diagnosztika<br>Malta<br>Nederland<br>Österreich<br>Medizinische Biologie<br>Polska<br>Diagnostyka laboratoryjna<br>Portugal<br>Patologia clínica<br>România<br>Medicină de laborator<br>Slovenija<br>Slovensko<br>Laboratórna medicína<br>Suomi/Finland<br>Sverige<br>United Kingdom<br>Land<br>Titel des Befähigungsnachweises<br>Ausstellende Stelle<br>BIOLOGISCHE HÄMATOLOGIE<br>Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre<br>Belgique/België/Belgien<br>България<br>Клинична хематология<br>Česká republika<br>Danmark<br>Klinisk blodtypeserologi<br>Deutschland<br>Eesti<br>Ελλάς<br>España<br>France<br>Hématologie<br>Ireland<br>Italia<br>Κύπρος<br>Latvija<br>Lietuva<br>Luxembourg<br>Hématologie biologique<br>Magyarország<br>Malta<br>Nederland<br>Österreich<br>Polska<br>Portugal<br>Hematologia clínica<br>România<br>Slovenija<br>Slovensko<br>Suomi/Finland<br>Sverige<br>United Kingdom<br>Land<br>Titel des Befähigungsnachweises<br>Ausstellende Stelle<br>MIKROBIOLOGIE UND INFEKTIONSEPIDEMIOLOGIE<br>Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre<br>Belgique/België/Belgien<br>България<br>Микробиология<br>Česká republika<br>Lékařská mikrobiologie<br>Danmark<br>Klinisk mikrobiologi<br>Deutschland<br>Mikrobiologie (Virologie) und Infektionsepidemiologie<br>Eesti<br>Ελλάς<br>1.<br>Iατρική Βιoπαθoλoγία<br>2.<br>Μικρoβιoλoγία<br>España<br>Microbiología y parasitología<br>France<br>Ireland<br>Microbiology<br>Italia<br>Microbiologia e virologia<br>Κύπρος<br>Μικροβιολογία<br>Latvija<br>Mikrobioloģija<br>Lietuva<br>Luxembourg<br>Microbiologie<br>Magyarország<br>Orvosi mikrobiológia<br>Malta<br>Mikrobijoloġija<br>Nederland<br>Medische microbiologie<br>Österreich<br>Hygiene und Mikrobiologie<br>Polska<br>Mikrobiologia lekarska<br>Portugal<br>România<br>Slovenija<br>Klinična mikrobiologija<br>Slovensko<br>Klinická mikrobiológia<br>Suomi/Finland<br>Kliininen mikrobiologia/Klinisk mikrobiologi<br>Sverige<br>Klinisk bakteriologi<br>United Kingdom<br>Medical microbiology and virology<br>Land<br>Titel des Befähigungsnachweises<br>Ausstellende Stelle<br>MEDIZINISCHE UND CHEMISCHE LABORDIAGNOSTIK<br>Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre<br>Belgique/België/Belgien<br>България<br>Биохимия<br>Česká republika<br>Klinická biochemie<br>Danmark<br>Klinisk biokemi<br>Deutschland<br>Laboratoriumsmedizin<br>Eesti<br>Ελλάς<br>España<br>Bioquímica clínica<br>France<br>Ireland<br>Chemical pathology<br>Italia<br>Biochimica clinica<br>Κύπρος<br>Latvija<br>Lietuva<br>Luxembourg<br>Chimie biologique<br>Magyarország<br>Malta<br>Patoloġija Kimika<br>Nederland<br>Klinische chemie<br>Österreich<br>Medizinische und Chemische Labordiagnostik<br>Polska<br>Portugal<br>România<br>Slovenija<br>Medicinska biokemija<br>Slovensko<br>Klinická biochémia<br>Suomi/Finland<br>Kliininen kemia/Klinisk kemi<br>Sverige<br>Klinisk kemi<br>United Kingdom<br>Chemical pathology<br>Land<br>Titel des Befähigungsnachweises<br>Ausstellende Stelle<br>IMMUNOLOGIE<br>Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre<br>Belgique/België/Belgien<br>България<br>Клинична имунология<br>Имунология<br>Česká republika<br>Alergologie a klinická imunologie<br>Danmark<br>Klinisk immunologi<br>Deutschland<br>Eesti<br>Ελλάς<br>España<br>Inmunología<br>France<br>Ireland<br>Immunology (clinical and laboratory)<br>Italia<br>Κύπρος<br>Ανοσολογία<br>Latvija<br>Imunoloģija<br>Lietuva<br>Luxembourg<br>Immunologie<br>Magyarország<br>Allergológia és klinikai immunológia<br>Malta<br>Immunoloġija<br>Nederland<br>Österreich<br>Immunologie<br>Polska<br>Immunologia kliniczna<br>Portugal<br>România<br>Slovenija<br>Slovensko<br>Klinická imunológia a alergológia<br>Suomi/Finland<br>Sverige<br>Klinisk immunologi<br>United Kingdom<br>Immunology<br>Land<br>Titel des Befähigungsnachweises<br>Ausstellende Stelle<br>PLASTISCHE CHIRURGIE<br>Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 5 Jahre<br>Belgique/België/Belgien<br>Chirurgie plastique, reconstructrice et esthétique/Plastische, reconstructieve en esthetische heelkunde<br>България<br>Пластично-възстановителна хирургия<br>Česká republika<br>Plastická chirurgie<br>Danmark<br>Plastikkirurgi<br>Deutschland<br>Plastische (und Ästhetische) Chirurgie<br>Eesti<br>Plastika- ja rekonstruktiivkirurgia<br>Ελλάς<br>Πλαστική Χειρoυργική<br>España<br>Cirugía plástica, estética y reparadora<br>France<br>Chirurgie plastique, reconstructrice et esthétique<br>Ireland<br>Plastic, reconstructive and aesthetic surgery<br>Italia<br>Chirurgia plastica e ricostruttiva<br>Κύπρος<br>Πλαστική Χειρουργική<br>Latvija<br>Plastiskā ķirurģija<br>Lietuva<br>Plastinė ir rekonstrukcinė chirurgija<br>Luxembourg<br>Chirurgie plastique<br>Magyarország<br>Plasztikai (égési) sebészet<br>Malta<br>Kirurġija Plastika<br>Nederland<br>Plastische chirurgie<br>Österreich<br>Plastische Chirurgie<br>Polska<br>Chirurgia plastyczna<br>Portugal<br>Cirurgia plástica e reconstrutiva<br>România<br>Chirurgie plastică — microchirurgie reconstructivă<br>Slovenija<br>Plastična, rekonstrukcijska in estetska kirurgija<br>Slovensko<br>Plastická chirurgia<br>Suomi/Finland<br>Plastiikkakirurgia/Plastikkirurgi<br>Sverige<br>Plastikkirurgi<br>United Kingdom<br>Plastic surgery<br>Land<br>Titel des Befähigungsnachweises<br>Ausstellende Stelle<br>THORAXCHIRURGIE<br>Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 5 Jahre<br>Belgique/België/Belgien<br>Chirurgie thoracique/Heelkunde op de thorax<br>България<br>Гръдна хирургия<br>Кардиохирургия<br>Česká republika<br>Kardiochirurgie<br>Danmark<br>Thoraxkirurgi eller brysthulens kirurgiske sygdomme<br>Deutschland<br>Thoraxchirurgie<br>Eesti<br>Torakaalkirurgia<br>Ελλάς<br>Χειρoυργική Θώρακoς<br>España<br>Cirugía torácica<br>France<br>Chirurgie thoracique et cardiovasculaire<br>Ireland<br>Thoracic surgery<br>Italia<br>Chirurgia toracica; Cardiochirurgia<br>Κύπρος<br>Χειρουργική Θώρακος<br>Latvija<br>Torakālā ķirurģija<br>Lietuva<br>Krūtinės chirurgija<br>Luxembourg<br>Chirurgie thoracique<br>Magyarország<br>Mellkassebészet<br>Malta<br>Kirurġija Kardjo-Toraċika<br>Nederland<br>Cardio-thoracale chirurgie<br>Österreich<br>Polska<br>Chirurgia klatki piersiowej<br>Portugal<br>Cirurgia cardiotorácica<br>România<br>Chirurgie toracică<br>Slovenija<br>Torakalna kirurgija<br>Slovensko<br>Hrudníková chirurgia<br>Suomi/Finland<br>Sydän-ja rintaelinkirurgia/Hjärt- och thoraxkirurgi<br>Sverige<br>Thoraxkirurgi<br>United Kingdom<br>Cardo-thoracic surgery<br>Land<br>Titel des Befähigungsnachweises<br>Ausstellende Stelle<br>KINDERCHIRURGIE<br>Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 5 Jahre<br>Belgique/België/Belgien<br>България<br>Детска хирургия<br>Česká republika<br>Dětská chirurgie<br>Danmark<br>Deutschland<br>Kinderchirurgie<br>Eesti<br>Lastekirurgia<br>Ελλάς<br>Χειρoυργική Παίδων<br>España<br>Cirugía pediátrica<br>France<br>Chirurgie infantile<br>Ireland<br>Paediatric surgery<br>Italia<br>Chirurgia pediatrica<br>Κύπρος<br>Χειρουργική Παίδων<br>Latvija<br>Bērnu ķirurģija<br>Lietuva<br>Vaikų chirurgija<br>Luxembourg<br>Chirurgie pédiatrique<br>Magyarország<br>Gyermeksebészet<br>Malta<br>Kirurgija Pedjatrika<br>Nederland<br>Österreich<br>Kinderchirurgie<br>Polska<br>Chirurgia dziecięca<br>Portugal<br>Cirurgia pediátrica<br>România<br>Chirurgie pediatrică<br>Slovenija<br>Slovensko<br>Detská chirurgia<br>Suomi/Finland<br>Lastenkirurgia/Barnkirurgi<br>Sverige<br>Barn- och ungdomskirurgi<br>United Kingdom<br>Paediatric surgery<br>Land<br>Titel des Befähigungsnachweises<br>Ausstellende Stelle<br>GEFÄSSCHIRURGIE<br>Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 5 Jahre<br>Belgique/België/Belgien<br>Chirurgie des vaisseaux/Bloedvatenheelkunde<br>България<br>Съдова хирургия<br>Česká republika<br>Cévní chirurgie<br>Danmark<br>Karkirurgi eller kirurgiske blodkarsygdomme<br>Deutschland<br>Gefäβchirurgie<br>Eesti<br>Kardiovaskulaarkirurgia<br>Ελλάς<br>Αγγειoχειρoυργική<br>España<br>Angiología y cirugía vascular<br>France<br>Chirurgie vasculaire<br>Ireland<br>Italia<br>Chirurgia vascolare<br>Κύπρος<br>Χειρουργική Αγγείων<br>Latvija<br>Asinsvadu ķirurģija<br>Lietuva<br>Kraujagyslių chirurgija<br>Luxembourg<br>Chirurgie vasculaire<br>Magyarország<br>Érsebészet<br>Malta<br>Kirurġija Vaskolari<br>Nederland<br>Österreich<br>Polska<br>Chirurgia naczyniowa<br>Portugal<br>Cirurgia vascular<br>România<br>Chirurgie vasculară<br>Slovenija<br>Kardiovaskularna kirurgija<br>Slovensko<br>Cievna chirurgia<br>Suomi/Finland<br>Verisuonikirurgia/Kärlkirurgi<br>Sverige<br>United Kingdom<br>Land<br>Titel des Befähigungsnachweises<br>Ausstellende Stelle<br>KARDIOLOGIE<br>Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre<br>Belgique/België/Belgien<br>Cardiologie<br>България<br>Кардиология<br>Česká republika<br>Kardiologie<br>Danmark<br>Kardiologi<br>Deutschland<br>Innere Medizin und Schwerpunkt Kardiologie<br>Eesti<br>Kardioloogia<br>Ελλάς<br>Καρδιoλoγία<br>España<br>Cardiología<br>France<br>Pathologie cardio-vasculaire<br>Ireland<br>Cardiology<br>Italia<br>Cardiologia<br>Κύπρος<br>Καρδιολογία<br>Latvija<br>Kardioloģija<br>Lietuva<br>Kardiologija<br>Luxembourg<br>Cardiologie et angiologie<br>Magyarország<br>Kardiológia<br>Malta<br>Kardjoloġija<br>Nederland<br>Cardiologie<br>Österreich<br>Polska<br>Kardiologia<br>Portugal<br>Cardiologia<br>România<br>Cardiologie<br>Slovenija<br>Slovensko<br>Kardiológia<br>Suomi/Finland<br>Kardiologia/Kardiologi<br>Sverige<br>Kardiologi<br>United Kingdom<br>Cardiology<br>Land<br>Titel des Befähigungsnachweises<br>Ausstellende Stelle<br>GASTROENTEROLOGIE<br>Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre<br>Belgique/België/Belgien<br>Gastro-entérologie/gastroenterologie<br>България<br>Гастроентерология<br>Česká republika<br>Gastroenterologie<br>Danmark<br>Medicinsk gastroenterologi eller medicinske mave-tarm-sygdomme<br>Deutschland<br>Innere Medizin und Schwerpunkt Gastroenterologie<br>Eesti<br>Gastroenteroloogia<br>Ελλάς<br>Γαστρεντερoλoγία<br>España<br>Aparato digestivo<br>France<br>Gastro-entérologie et hépatologie<br>Ireland<br>Gastro-enterology<br>Italia<br>Gastroenterologia<br>Κύπρος<br>Γαστρεντερολογία<br>Latvija<br>Gastroenteroloģija<br>Lietuva<br>Gastroenterologija<br>Luxembourg<br>Gastro-entérologie<br>Magyarország<br>Gasztroenterológia<br>Malta<br>Gastroenteroloġija<br>Nederland<br>Leer van maag-darm-leverziekten<br>Österreich<br>Polska<br>Gastroenterologia<br>Portugal<br>Gastrenterologia<br>România<br>Gastroenterologie<br>Slovenija<br>Gastroenterologija<br>Slovensko<br>Gastroenterológia<br>Suomi/Finland<br>Gastroenterologia/Gastroenterologi<br>Sverige<br>Medicinsk gastroenterologi och hepatologi<br>United Kingdom<br>Gastro-enterology<br>Land<br>Titel des Befähigungsnachweises<br>Ausstellende Stelle<br>RHEUMATOLOGIE<br>Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre<br>Belgique/België/Belgien<br>Rhumathologie/reumatologie<br>България<br>Ревматология<br>Česká republika<br>Revmatologie<br>Danmark<br>Reumatologi<br>Deutschland<br>Innere Medizin und Schwerpunkt Rheumatologie<br>Eesti<br>Reumatoloogia<br>Ελλάς<br>Ρευματoλoγία<br>España<br>Reumatología<br>France<br>Rhumathologie<br>Ireland<br>Rheumatology<br>Italia<br>Reumatologia<br>Κύπρος<br>Ρευματολογία<br>Latvija<br>Reimatoloģija<br>Lietuva<br>Reumatologija<br>Luxembourg<br>Rhumathologie<br>Magyarország<br>Reumatológia<br>Malta<br>Rewmatoloġija<br>Nederland<br>Reumatologie<br>Österreich<br>Polska<br>Reumatologia<br>Portugal<br>Reumatologia<br>România<br>Reumatologie<br>Slovenija<br>Slovensko<br>Reumatológia<br>Suomi/Finland<br>Reumatologia/Reumatologi<br>Sverige<br>Reumatologi<br>United Kingdom<br>Rheumatology<br>Land<br>Titel des Befähigungsnachweises<br>Ausstellende Stelle<br>ALLGEMEINE HÄMATOLOGIE<br>Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 3 Jahre<br>Belgique/België/Belgien<br>България<br>Трансфузионна хематология<br>Česká republika<br>Hematologie a transfúzní lékařství<br>Danmark<br>Hæmatologi eller blodsygdomme<br>Deutschland<br>Innere Medizin und Schwerpunkt Hämatologie und Onkologie<br>Eesti<br>Hematoloogia<br>Ελλάς<br>Αιματoλoγία<br>España<br>Hematología y hemoterapia<br>France<br>Ireland<br>Haematology (clinical and laboratory)<br>Italia<br>Ematologia<br>Κύπρος<br>Αιματολογία<br>Latvija<br>Hematoloģija<br>Lietuva<br>Hematologija<br>Luxembourg<br>Hématologie<br>Magyarország<br>Haematológia<br>Malta<br>Ematoloġija<br>Nederland<br>Österreich<br>Polska<br>Hematologia<br>Portugal<br>Imuno-hemoterapia<br>România<br>Hematologie<br>Slovenija<br>Slovensko<br>Hematológia a transfúziológia<br>Suomi/Finland<br>Kliininen hematologia/Klinisk hematologi<br>Sverige<br>Hematologi<br>United Kingdom<br>Haematology<br>Land<br>Titel des Befähigungsnachweises<br>Ausstellende Stelle<br>ENDOKRINOLOGIE<br>Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 3 Jahre<br>Belgique/België/Belgien<br>България<br>Ендокринология и болести на обмяната<br>Česká republika<br>Endokrinologie<br>Danmark<br>Medicinsk endokrinologi eller medicinske hormonsygdomme<br>Deutschland<br>Innere Medizin und Schwerpunkt Endokrinologie und Diabetologie<br>Eesti<br>Endokrinoloogia<br>Ελλάς<br>Ενδoκρινoλoγία<br>España<br>Endocrinología y nutrición<br>France<br>Endocrinologie, maladies métaboliques<br>Ireland<br>Endocrinology and diabetes mellitus<br>Italia<br>Endocrinologia e malattie del ricambio<br>Κύπρος<br>Ενδοκρινολογία<br>Latvija<br>Endokrinoloģija<br>Lietuva<br>Endokrinologija<br>Luxembourg<br>Endocrinologie, maladies du métabolisme et de la nutrition<br>Magyarország<br>Endokrinológia<br>Malta<br>Endokrinoloġija u Dijabete<br>Nederland<br>Österreich<br>Polska<br>Endokrynologia<br>Portugal<br>Endocrinologia<br>România<br>Endocrinologie<br>Slovenija<br>Slovensko<br>Endokrinológia<br>Suomi/Finland<br>Endokrinologia/endokrinologi<br>Sverige<br>Endokrina sjukdomar<br>United Kingdom<br>Endocrinology and diabetes mellitus<br>Land<br>Titel des Befähigungsnachweises<br>Ausstellende Stelle<br>PHYSIOTHERAPIE<br>Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 3 Jahre<br>Belgique/België/Belgien<br>Médecine physique et réadaptation/Fysische geneeskunde en revalidatie<br>България<br>Физикална и рехабилитационна медицина<br>Česká republika<br>Rehabilitační a fyzikální medicína<br>Danmark<br>Deutschland<br>Physikalische und Rehabilitative Medizin<br>Eesti<br>Taastusravi ja füsiaatria<br>Ελλάς<br>Φυσική Iατρική και Απoκατάσταση<br>España<br>Medicina física y rehabilitación<br>France<br>Rééducation et réadaptation fonctionnelles<br>Ireland<br>Italia<br>Medicina fisica e riabilitazione<br>Κύπρος<br>Φυσική Ιατρική και Αποκατάσταση<br>Latvija<br>Rehabilitoloģija<br>Fiziskā rehabilitācija<br>Fizikālā medicīna<br>Lietuva<br>Fizinė medicina ir reabilitacija<br>Luxembourg<br>Rééducation et réadaptation fonctionnelles<br>Magyarország<br>Fizioterápia<br>Malta<br>Nederland<br>Revalidatiegeneeskunde<br>Österreich<br>Physikalische Medizin<br>Polska<br>Rehabilitacja medyczna<br>Portugal<br>Fisiatria ou Medicina física e de reabilitação<br>România<br>Recuperare, medicină fizică şi balneologie<br>Slovenija<br>Fizikalna in rehabilitacijska medicina<br>Slovensko<br>Fyziatria, balneológia a liečebná rehabilitácia<br>Suomi/Finland<br>Fysiatria/fysiatri<br>Sverige<br>Rehabiliteringsmedicin<br>United Kingdom<br>Land<br>Titel des Befähigungsnachweises<br>Ausstellende Stelle<br>STOMATOLOGIE<br>Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 3 Jahre<br>Belgique/België/Belgien<br>България<br>Česká republika<br>Danmark<br>Deutschland<br>Eesti<br>Ελλάς<br>España<br>Estomatología<br>France<br>Stomatologie<br>Ireland<br>Italia<br>Odontostomatologia (hasta el 31 de diciembre de 1994)<br>Κύπρος<br>Latvija<br>Lietuva<br>Luxembourg<br>Stomatologie<br>Magyarország<br>Malta<br>Nederland<br>Österreich<br>Polska<br>Portugal<br>Estomatologia<br>România<br>Slovenija<br>Slovensko<br>Suomi/Finland<br>Sverige<br>United Kingdom<br>Land<br>Titel des Befähigungsnachweises<br>Ausstellende Stelle<br>NEUROPSYCHIATRIE<br>Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 5 Jahre<br>Belgique/België/Belgien<br>Neuropsychiatrie<br>България<br>Česká republika<br>Danmark<br>Deutschland<br>Nervenheilkunde (Neurologie und Psychiatrie)<br>Eesti<br>Ελλάς<br>Νευρoλoγία — Ψυχιατρική<br>España<br>France<br>Neuropsychiatrie<br>Ireland<br>Italia<br>Neuropsichiatria (hasta el 31 de octubre de 1999)<br>Κύπρος<br>Νευρολογία — Ψυχιατρική<br>Latvija<br>Lietuva<br>Luxembourg<br>Neuropsychiatrie<br>Magyarország<br>Malta<br>Nederland<br>Zenuw — en zielsziekten<br>Österreich<br>Neurologie und Psychiatrie<br>Polska<br>Portugal<br>România<br>Slovenija<br>Slovensko<br>Neuropsychiatria<br>Suomi/Finland<br>Sverige<br>United Kingdom<br>Land<br>Titel des Befähigungsnachweises<br>Ausstellende Stelle<br>HAUT- UND GESCHLECHTSKRANKHEITEN<br>Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 3 Jahre<br>Belgique/België/Belgien<br>Dermato-vénéréologie/dermato-venerologie<br>България<br>Кожни и венерически болести<br>Česká republika<br>Dermatovenerologie<br>Danmark<br>Dermato-venerologi eller hud- og kønssygdomme<br>Deutschland<br>Haut — und Geschlechtskrankheiten<br>Eesti<br>Dermatoveneroloogia<br>Ελλάς<br>Δερματoλoγία — Αφρoδισιoλoγία<br>España<br>Dermatología médico-quirúrgica y venereología<br>France<br>Dermatologie et vénéréologie<br>Ireland<br>Italia<br>Dermatologia e venerologia<br>Κύπρος<br>Δερματολογία — Αφροδισιολογία<br>Latvija<br>Dermatoloģija un veneroloģija<br>Lietuva<br>Dermatovenerologija<br>Luxembourg<br>Dermato-vénéréologie<br>Magyarország<br>Bőrgyógyászat<br>Malta<br>Dermato-venerejoloġija<br>Nederland<br>Dermatologie en venerologie<br>Österreich<br>Haut- und Geschlechtskrankheiten<br>Polska<br>Dermatologia i wenerologia<br>Portugal<br>Dermatovenereologia<br>România<br>Dermatovenerologie<br>Slovenija<br>Dermatovenerologija<br>Slovensko<br>Dermatovenerológia<br>Suomi/Finland<br>Ihotaudit ja allergologia/hudsjukdomar och allergologi<br>Sverige<br>Hud- och könssjukdomar<br>United Kingdom<br>Land<br>Titel des Befähigungsnachweises<br>Ausstellende Stelle<br>HAUTKRANKHEITEN<br>Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre<br>Belgique/België/Belgien<br>България<br>Česká republika<br>Danmark<br>Deutschland<br>Eesti<br>Ελλάς<br>España<br>France<br>Ireland<br>Dermatology<br>Italia<br>Κύπρος<br>Latvija<br>Lietuva<br>Luxembourg<br>Magyarország<br>Malta<br>Dermatoloġija<br>Nederland<br>Österreich<br>Polska<br>Portugal<br>România<br>Slovenija<br>Slovensko<br>Suomi/Finland<br>Sverige<br>United Kingdom<br>Dermatology<br>Land<br>Titel des Befähigungsnachweises<br>Ausstellende Stelle<br>VENEROLOGIE<br>Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre<br>Belgique/België/Belgien<br>България<br>Česká republika<br>Danmark<br>Deutschland<br>Eesti<br>Ελλάς<br>España<br>France<br>Ireland<br>Genito-urinary-medicine<br>Italia<br>Κύπρος<br>Latvija<br>Lietuva<br>Luxembourg<br>Magyarország<br>Malta<br>Mediċina Uro-ġenetali<br>Nederland<br>Österreich<br>Polska<br>Portugal<br>România<br>Slovenija<br>Slovensko<br>Suomi/Finland<br>Sverige<br>United Kingdom<br>Genito-urinary medicine<br>Land<br>Titel des Befähigungsnachweises<br>Ausstellende Stelle<br>RADIOLOGIE<br>Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre<br>Belgique/België/Belgien<br>България<br>Радиобиология<br>Česká republika<br>Danmark<br>Deutschland<br>Radiologie<br>Eesti<br>Ελλάς<br>Ακτινoλoγία — Ραδιoλoγία<br>España<br>Electrorradiología<br>France<br>Electro-radiologie<br>Ireland<br>Radiology<br>Italia<br>Radiologia (hasta el 31 de octubre de 1993)<br>Κύπρος<br>Latvija<br>Lietuva<br>Luxembourg<br>Électroradiologie<br>Magyarország<br>Radiológia<br>Malta<br>Nederland<br>Radiologie<br>Österreich<br>Radiologie<br>Polska<br>Portugal<br>Radiologia<br>România<br>Slovenija<br>Slovensko<br>Suomi/Finland<br>Sverige<br>United Kingdom<br>Land<br>Titel des Befähigungsnachweises<br>Ausstellende Stelle<br>TROPENMEDIZIN<br>Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre<br>Belgique/België/Belgien<br>България<br>Česká republika<br>Danmark<br>Deutschland<br>Eesti<br>Ελλάς<br>España<br>France<br>Ireland<br>Tropical medicine<br>Italia<br>Medicina tropicale<br>Κύπρος<br>Latvija<br>Lietuva<br>Luxembourg<br>Magyarország<br>Trópusi betegségek<br>Malta<br>Nederland<br>Österreich<br>Spezifische Prophylaxe und Tropenhygiene<br>Polska<br>Medycyna transportu<br>Portugal<br>Medicina tropical<br>România<br>Slovenija<br>Slovensko<br>Tropická medicína<br>Suomi/Finland<br>Sverige<br>United Kingdom<br>Tropical medicine<br>Land<br>Titel des Befähigungsnachweises<br>Ausstellende Stelle<br>KINDER- UND JUGENDPSYCHIATRIE<br>Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre<br>Belgique/België/Belgien<br>Psychiatrie infanto-junvénile/Kinder en Jeugdpsychiatrie<br>България<br>Детска психиатрия<br>Česká republika<br>Dětská a dorostová psychiatrie<br>Danmark<br>Børne- og ungdomspsykiatri<br>Deutschland<br>Kinder — und Jugendpsychiatrie und —psychotherapie<br>Eesti<br>Ελλάς<br>Παιδoψυχιατρική<br>España<br>France<br>Pédo-psychiatrie<br>Ireland<br>Child and adolescent psychiatry<br>Italia<br>Neuropsichiatria infantile<br>Κύπρος<br>Παιδοψυχιατρική<br>Latvija<br>Bērnu psihiatrija<br>Lietuva<br>Vaikų ir paauglių psichiatrija<br>Luxembourg<br>Psychiatrie infantile<br>Magyarország<br>Gyermek- és ifjúságpszichiátria<br>Malta<br>Nederland<br>Österreich<br>Polska<br>Psychiatria dzieci i młodzieży<br>Portugal<br>Pedopsiquiatria<br>România<br>Psihiatrie pediatrică<br>Slovenija<br>Otroška in mladostniška psihiatrija<br>Slovensko<br>Detská psychiatria<br>Suomi/Finland<br>Lastenpsykiatria/barnpsykiatri<br>Sverige<br>Barn- och ungdomspsykiatri<br>United Kingdom<br>Child and adolescent psychiatry<br>Land<br>Titel des Befähigungsnachweises<br>Ausstellende Stelle<br>GERIATRIE<br>Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre<br>Belgique/België/Belgien<br>България<br>Гериатрична медицина<br>Česká republika<br>Geriatrie<br>Danmark<br>Geriatri eller alderdommens sygdomme<br>Deutschland<br>Eesti<br>Ελλάς<br>España<br>Geriatría<br>France<br>Ireland<br>Geriatric medicine<br>Italia<br>Geriatria<br>Κύπρος<br>Γηριατρική<br>Latvija<br>Lietuva<br>Geriatrija<br>Luxembourg<br>Gériatrie<br>Magyarország<br>Geriátria<br>Malta<br>Ġerjatrija<br>Nederland<br>Klinische geriatrie<br>Österreich<br>Polska<br>Geriatria<br>Portugal<br>România<br>Geriatrie şi gerontologie<br>Slovenija<br>Slovensko<br>Geriatria<br>Suomi/Finland<br>Geriatria/geriatri<br>Sverige<br>Geriatrik<br>United Kingdom<br>Geriatrics<br>Land<br>Titel des Befähigungsnachweises<br>Ausstellende Stelle<br>NIERENKRANKHEITEN<br>Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre<br>Belgique/België/Belgien<br>България<br>Нефрология<br>Česká republika<br>Nefrologie<br>Danmark<br>Nefrologi eller medicinske nyresygdomme<br>Deutschland<br>Innere Medizin und Schwerpunkt Nephrologie<br>Eesti<br>Nefroloogia<br>Ελλάς<br>Νεφρoλoγία<br>España<br>Nefrología<br>France<br>Néphrologie<br>Ireland<br>Nephrology<br>Italia<br>Nefrologia<br>Κύπρος<br>Νεφρολογία<br>Latvija<br>Nefroloģija<br>Lietuva<br>Nefrologija<br>Luxembourg<br>Néphrologie<br>Magyarország<br>Nefrológia<br>Malta<br>Nefroloġija<br>Nederland<br>Österreich<br>Polska<br>Nefrologia<br>Portugal<br>Nefrologia<br>România<br>Nefrologie<br>Slovenija<br>Nefrologija<br>Slovensko<br>Nefrológia<br>Suomi/Finland<br>Nefrologia/nefrologi<br>Sverige<br>Medicinska njursjukdomar (nefrologi)<br>United Kingdom<br>Renal medicine<br>Land<br>Titel des Befähigungsnachweises<br>Ausstellende Stelle<br>ANSTECKENDE KRANKHEITEN<br>Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre<br>Belgique/België/Belgien<br>България<br>Инфекциозни болести<br>Česká republika<br>Infekční lékařství<br>Danmark<br>Infektionsmedicin<br>Deutschland<br>Eesti<br>Infektsioonhaigused<br>Ελλάς<br>España<br>France<br>Ireland<br>Infectious diseases<br>Italia<br>Malattie infettive<br>Κύπρος<br>Λοιμώδη Νοσήματα<br>Latvija<br>Infektoloģija<br>Lietuva<br>Infektologija<br>Luxembourg<br>Maladies contagieuses<br>Magyarország<br>Infektológia<br>Malta<br>Mard Infettiv<br>Nederland<br>Österreich<br>Polska<br>Choroby zakaźne<br>Portugal<br>Infecciologia<br>România<br>Boli infecţioase<br>Slovenija<br>Infektologija<br>Slovensko<br>Infektológia<br>Suomi/Finland<br>Infektiosairaudet/infektionssjukdomar<br>Sverige<br>Infektionssjukdomar<br>United Kingdom<br>Infectious diseases<br>Land<br>Titel des Befähigungsnachweises<br>Ausstellende Stelle<br>ÖFFENTLICHES GESUNDHEITSWESEN UND SOZIALMEDIZIN<br>Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre<br>Belgique/België/Belgien<br>България<br>Социална медицина и здравен мениджмънт<br>Комунална хигиена<br>Česká republika<br>Hygiena a epidemiologie<br>Danmark<br>Samfundsmedicin<br>Deutschland<br>Öffentliches Gesundheitswesen<br>Eesti<br>Ελλάς<br>Κοινωνική Ιατρική<br>España<br>Medicina preventiva y salud pública<br>France<br>Santé publique et médecine sociale<br>Ireland<br>Public health medicine<br>Italia<br>Igiene e medicina preventiva<br>Κύπρος<br>Υγειονολογία/Κοινοτική Ιατρική<br>Latvija<br>Lietuva<br>Luxembourg<br>Santé publique<br>Magyarország<br>Megelőző orvostan és népegészségtan<br>Malta<br>Saħħa Pubblika<br>Nederland<br>Maatschappij en gezondheid<br>Österreich<br>Sozialmedizin<br>Polska<br>Zdrowie publiczne, epidemiologia<br>Portugal<br>Saúde pública<br>România<br>Sănătate publică şi management<br>Slovenija<br>Javno zdravje<br>Slovensko<br>Verejné zdravotníctvo<br>Suomi/Finland<br>Terveydenhuolto/hälsovård<br>Sverige<br>Socialmedicin<br>United Kingdom<br>Public health medicine<br>Land<br>Titel des Befähigungsnachweises<br>Ausstellende Stelle<br>PHARMAKOLOGIE<br>Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre<br>Belgique/België/Belgien<br>България<br>Клинична фармакология и терапия<br>Фармакология<br>Česká republika<br>Klinická farmakologie<br>Danmark<br>Klinisk farmakologi<br>Deutschland<br>Pharmakologie und Toxikologie<br>Eesti<br>Ελλάς<br>España<br>Farmacología clínica<br>France<br>Ireland<br>Clinical pharmacology and therapeutics<br>Italia<br>Farmacologia<br>Κύπρος<br>Latvija<br>Lietuva<br>Luxembourg<br>Magyarország<br>Klinikai farmakológia<br>Malta<br>Farmakoloġija Klinika u t-Terapewtika<br>Nederland<br>Österreich<br>Pharmakologie und Toxikologie<br>Polska<br>Farmakologia kliniczna<br>Portugal<br>România<br>Farmacologie clinică<br>Slovenija<br>Slovensko<br>Klinická farmakológia<br>Suomi/Finland<br>Kliininen farmakologia ja lääkehoito/klinisk farmakologi och läkemedelsbehandling<br>Sverige<br>Klinisk farmakologi<br>United Kingdom<br>Clinical pharmacology and therapeutics<br>Land<br>Titel des Befähigungsnachweises<br>Ausstellende Stelle<br>ARBEITSMEDIZIN<br>Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre<br>Belgique/België/Belgien<br>Médecine du travail/arbeidsgeneeskunde<br>България<br>Трудова медицина<br>Česká republika<br>Pracovní lékařství<br>Danmark<br>Arbejdsmedicin<br>Deutschland<br>Arbeitsmedizin<br>Eesti<br>Ελλάς<br>Iατρική της Εργασίας<br>España<br>Medicina del trabajo<br>France<br>Médecine du travail<br>Ireland<br>Occupational medicine<br>Italia<br>Medicina del lavoro<br>Κύπρος<br>Ιατρική της Εργασίας<br>Latvija<br>Arodslimības<br>Lietuva<br>Darbo medicina<br>Luxembourg<br>Médecine du travail<br>Magyarország<br>Foglalkozás-orvostan (üzemorvostan)<br>Malta<br>Mediċina Okkupazzjonali<br>Nederland<br>Arbeid en gezondheid, bedrijfsgeneeskunde<br>Arbeid en gezondheid, verzekeringsgeneeskunde<br>Österreich<br>Arbeits- und Betriebsmedizin<br>Polska<br>Medycyna pracy<br>Portugal<br>Medicina do trabalho<br>România<br>Medicina muncii<br>Slovenija<br>Medicina dela, prometa in športa<br>Slovensko<br>Pracovné lekárstvo<br>Suomi/Finland<br>Työterveyshuolto/företagshälsovård<br>Sverige<br>Yrkes- och miljömedicin<br>United Kingdom<br>Occupational medicine<br>Land<br>Titel des Befähigungsnachweises<br>Ausstellende Stelle<br>ALLERGOLOGIE<br>Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 3 Jahre<br>Belgique/België/Belgien<br>България<br>Клинична алергология<br>Česká republika<br>Alergologie a klinická imunologie<br>Danmark<br>Medicinsk allergologi eller medicinske overfølsomhedssygdomme<br>Deutschland<br>Eesti<br>Ελλάς<br>Αλλεργιoλoγία<br>España<br>Alergología<br>France<br>Ireland<br>Italia<br>Allergologia ed immunologia clinica<br>Κύπρος<br>Αλλεργιολογία<br>Latvija<br>Alergoloģija<br>Lietuva<br>Alergologija ir klinikinė imunologija<br>Luxembourg<br>Magyarország<br>Allergológia és klinikai immunológia<br>Malta<br>Nederland<br>Allergologie en inwendige geneeskunde<br>Österreich<br>Polska<br>Alergologia<br>Portugal<br>Imuno-alergologia<br>România<br>Alergologie şi imunologie clinică<br>Slovenija<br>Slovensko<br>Klinická imunológia a alergológia<br>Suomi/Finland<br>Sverige<br>Allergisjukdomar<br>United Kingdom<br>Land<br>Titel des Befähigungsnachweises<br>Ausstellende Stelle<br>GASTRO-ENTEROLOGISCHE CHIRURGIE<br>Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 5 Jahre<br>Belgique/België/Belgien<br>Chirurgie abdominale/heelkunde op het abdomen<br>България<br>Česká republika<br>Danmark<br>Kirurgisk gastroenterologi eller kirurgiske mave-tarm-sygdomme<br>Deutschland<br>Visceralchirurgie<br>Eesti<br>Ελλάς<br>España<br>Cirugía del aparato digestivo<br>France<br>Chirurgie viscérale et digestive<br>Ireland<br>Italia<br>Chirurgia dell'aparato digestivo<br>Κύπρος<br>Latvija<br>Lietuva<br>Abdominalinė chirurgija<br>Luxembourg<br>Chirurgie gastro-entérologique<br>Magyarország<br>Malta<br>Nederland<br>Österreich<br>Polska<br>Portugal<br>România<br>Slovenija<br>Abdominalna kirurgija<br>Slovensko<br>Gastroenterologická chirurgia<br>Suomi/Finland<br>Gastroenterologinen kirurgia/gastroenterologisk kirurgi<br>Sverige<br>United Kingdom<br>Land<br>Titel des Befähigungsnachweises<br>Ausstellende Stelle<br>NUKLEARMEDIZIN<br>Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre<br>Belgique/België/Belgien<br>Médecine nucléaire/nucleaire geneeskunde<br>България<br>Нуклеарна медицина<br>Česká republika<br>Nukleární medicína<br>Danmark<br>Klinisk fysiologi og nuklearmedicin<br>Deutschland<br>Nuklearmedizin<br>Eesti<br>Ελλάς<br>Πυρηνική Iατρική<br>España<br>Medicina nuclear<br>France<br>Médecine nucléaire<br>Ireland<br>Italia<br>Medicina nucleare<br>Κύπρος<br>Πυρηνική Ιατρική<br>Latvija<br>Lietuva<br>Luxembourg<br>Médecine nucléaire<br>Magyarország<br>Nukleáris medicina (izotóp diagnosztika)<br>Malta<br>Mediċina Nukleari<br>Nederland<br>Nucleaire geneeskunde<br>Österreich<br>Nuklearmedizin<br>Polska<br>Medycyna nuklearna<br>Portugal<br>Medicina nuclear<br>România<br>Medicină nucleară<br>Slovenija<br>Nuklearna medicina<br>Slovensko<br>Nukleárna medicína<br>Suomi/Finland<br>Kliininen fysiologia ja isotooppilääketiede/klinisk fysiologi och nukleärmedicin<br>Sverige<br>Nukleärmedicin<br>United Kingdom<br>Nuclear medicine<br>Land<br>Titel des Befähigungsnachweises<br>Ausstellende Stelle<br>UNFALL- UND NOTFALLMEDIZIN<br>Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 5 Jahre<br>Belgique/België/Belgien<br>България<br>Спешна медицина<br>Česká republika<br>Traumatologie<br>Urgentní medicína<br>Danmark<br>Deutschland<br>Eesti<br>Ελλάς<br>España<br>France<br>Ireland<br>Emergency medicine<br>Italia<br>Κύπρος<br>Latvija<br>Lietuva<br>Luxembourg<br>Magyarország<br>Traumatológia<br>Malta<br>Mediċina tal-Aċċidenti u l-Emerġenza<br>Nederland<br>Österreich<br>Polska<br>Medycyna ratunkowa<br>Portugal<br>România<br>Medicină de urgenţă<br>Slovenija<br>Slovensko<br>Úrazová chirurgia/urgentná medicina<br>Suomi/Finland<br>Sverige<br>United Kingdom<br>Accident and emergency medicine<br>Land<br>Titel des Befähigungsnachweises<br>Ausstellende Stelle<br>KLINISCHE NEUROPHYSIOLOGIE<br>Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre<br>Belgique/België/Belgien<br>България<br>Česká republika<br>Danmark<br>Klinisk neurofysiologi<br>Deutschland<br>Eesti<br>Ελλάς<br>España<br>Neurofisiología clínica<br>France<br>Ireland<br>Clinical neurophysiology<br>Italia<br>Κύπρος<br>Latvija<br>Lietuva<br>Luxembourg<br>Magyarország<br>Malta<br>Newrofiżjoloġija Klinika<br>Nederland<br>Österreich<br>Polska<br>Portugal<br>România<br>Slovenija<br>Slovensko<br>Suomi/Finland<br>Kliininen neurofysiologia/klinisk neurofysiologi<br>Sverige<br>Klinisk neurofysiologi<br>United Kingdom<br>Clinical neurophysiology<br>Land<br>Titel des Befähigungsnachweises<br>Ausstellende Stelle<br>MUND-KIEFER-GESICHTSCHIRURGIE (GRUNDAUSBILDUNG DES ARZTES)<br>Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 5 Jahre<br>Belgique/België/Belgien<br>България<br>Лицево-челюстна хирургия<br>Česká republika<br>Maxilofaciální chirurgie<br>Danmark<br>Deutschland<br>Eesti<br>Ελλάς<br>España<br>Cirugía oral y maxilofacial<br>France<br>Chirurgie maxillo-faciale et stomatologie<br>Ireland<br>Italia<br>Chirurgia maxillo-facciale<br>Κύπρος<br>Latvija<br>Mutes, sejas un žokļu ķirurģija<br>Lietuva<br>Veido ir žandikaulių chirurgija<br>Luxembourg<br>Chirurgie maxillo-faciale<br>Magyarország<br>Szájsebészet<br>Malta<br>Nederland<br>Österreich<br>Mund — Kiefer — und Gesichtschirurgie<br>Polska<br>Chirurgia szczękowo-twarzowa<br>Portugal<br>Cirurgia maxilo-facial<br>România<br>Slovenija<br>Maksilofacialna kirurgija<br>Slovensko<br>Maxilofaciálna chirurgia<br>Suomi/Finland<br>Sverige<br>United Kingdom<br>Land<br>Titel des Befähigungsnachweises<br>Ausstellende Stelle<br>ZAHN-, MUND-, KIEFER- UND GESICHTSCHIRURGIE (GRUNDAUSBILDUNG DES ARZTES UND DES ZAHNARZTES)<br>Mindestdauer der fachärztlichen Weiterbildung: 4 Jahre<br>Belgique/België/Belgien<br>Stomatologie et chirurgie orale et maxillo-faciale/stomatologie en mond-, kaak- en aangezichtschirurgie<br>България<br>Česká republika<br>Danmark<br>Deutschland<br>Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie<br>Eesti<br>Ελλάς<br>España<br>France<br>Ireland<br>Oral and maxillo-facial surgery<br>Italia<br>Κύπρος<br>Στοματο-Γναθο-Προσωποχειρουργική<br>Latvija<br>Lietuva<br>Luxembourg<br>Chirurgie dentaire, orale et maxillo-faciale<br>Magyarország<br>Arc-állcsont-szájsebészet<br>Malta<br>Kirurġija tal-għadam tal-wiċċ<br>Nederland<br>Österreich<br>Polska<br>Portugal<br>România<br>Slovenija<br>Slovensko<br>Suomi/Finland<br>Suu- ja leukakirurgia/oral och maxillofacial kirurgi<br>Sverige<br>United Kingdom<br>Oral and maxillo-facial surgery“ |
| --- | --- |

**2.** Krankenpflegepersonal

31977 L 0452: Richtlinie 77/452/EWG des Rates vom 27. Juni 1977 über die gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise der Krankenschwester und des Krankenpflegers, die für die allgemeine Pflege verantwortlich sind, und über Maßnahmen zur Erleichterung der tatsächlichen Ausübung des Niederlassungsrechts und des Rechts auf freien Dienstleistungsverkehr ( [ABl. L 176 vom 15.7.1977, S. 1](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1977_176_R_TOC) ), geändert durch:

— 11979 H: Akte über die Beitrittsbedingungen und die Anpassungen der Verträge — Beitritt der Republik Griechenland ( [ABl. L 291 vom 19.11.1979, S. 17](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1979_291_R_TOC) )

— 31981 L 1057: Richtlinie 81/1057/EWG des Rates vom 14.12.1981 ( [ABl. L 385 vom 31.12.1981, S. 25](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1981_385_R_TOC) )

— 11985 I: Akte über die Beitrittsbedingungen und die Anpassungen der Verträge — Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik ( [ABl. L 302 vom 15.11.1985, S. 23](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1985_302_R_TOC) )

— 31989 L 0594: Richtlinie 89/594/EWG des Rates vom 30.10.1989 ( [ABl. L 341 vom 23.11.1989, S. 19](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1989_341_R_TOC) )

— 31989 L 0595: Richtlinie 89/595/EWG des Rates vom 10.10.1989 ( [ABl. L 341 vom 23.11.1989, S. 30](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1989_341_R_TOC) )

— 31990 L 0658: Richtlinie 90/658/EWG des Rates vom 4.12.1990 ( [ABl. L 353 vom 17.12.1990, S. 73](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1990_353_R_TOC) )

— 11994 N: Akte über die Beitrittsbedingungen und die Anpassungen der Verträge — Beitritt der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden ( [ABl. C 241 vom 29.8.1994, S. 21](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_1994_241_R_TOC) )

— 32001 L 0019: Richtlinie 2001/19/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14.5.2001 ( [ABl. L 206 vom 31.7.2001, S. 1](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2001_206_R_TOC) )

— 12003 T: Akte über die Beitrittsbedingungen und die Anpassungen der Verträge — Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik ( [ABl. L 236 vom 23.9.2003, S. 33](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2003_236_R_TOC) )

— 52005 XC 0127(05): Mitteilung — Notifizierung der Stellen, die Befähigungsnachweise für Krankenschwestern und Krankenpfleger (allgemeine Pflege) sowie für Hebammen ausstellen ( [ABl. C 22 vom 27.1.2005, S. 18](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_2005_022_R_TOC) )

— 52005 XC 0521(04): Notifizierung der Berufsbezeichnung der Krankenschwester und des Krankenpflegers, die für die allgemeine Pflege verantwortlich sind ( [ABl. C 123 vom 21.5.2005, S. 6](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_2005_123_R_TOC) )

**a)** Artikel 1 Absatz 2 wird wie folgt ergänzt: „in Bulgarien: ‚Медицинска сестра‘; in Rumänien: ‚asistent medical generalist‘ “

| b) | Nach Artikel 4c werden folgende Artikel eingefügt:<br>„Artikel 4d<br>(1) Abweichend von dieser Richtlinie kann Bulgarien den Inhabern eines vor dem 31. Dezember 1999 in Bulgarien ausgestellten Befähigungsnachweises für den Beruf des ‚фелдшер‘ (‚Feldscher‘), die diesen Beruf im Rahmen der staatlichen bulgarischen Sozialversicherung am 1. Januar 2000 ausgeübt haben, gestatten, diesen Beruf weiterhin auszuüben, auch wenn ihre Tätigkeit teilweise unter diese Richtlinie fällt.<br>(2) Die Inhaber eines bulgarischen Befähigungsnachweises für den Beruf des ‚фелдшер‘ (‚Feldscher‘) gemäß Absatz 1 haben keinen Anspruch auf Anerkennung ihres beruflichen Befähigungsnachweises in anderen Mitgliedstaaten im Rahmen dieser Richtlinie.<br>Artikel 4e<br>Auf rumänische Befähigungsnachweise für Krankenschwestern und Krankenpfleger, die für die allgemeine Pflege verantwortlich sind, finden ausschließlich die folgenden Bestimmungen über die erworbenen Rechte Anwendung:<br>Bei den Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten, deren Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise für Krankenschwestern und Krankenpfleger, die für die allgemeine Pflege verantwortlich sind, den Mindestanforderungen an die Berufsausbildung gemäß Artikel 1 der Richtlinie 77/453/EWG nicht genügen und von Rumänien vor dem Tag des Beitritts verliehen wurden bzw. deren Ausbildung in Rumänien vor dem Tag des Beitritts aufgenommen wurde, erkennen die Mitgliedstaaten die folgenden Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise für Allgemeine Krankenpflege an, wenn diesen eine Bescheinigung darüber beigefügt ist, dass die Staatsangehörigen dieser Mitgliedstaaten während der nachstehend aufgeführten Zeiträume tatsächlich und rechtmäßig die Tätigkeiten für Krankenschwestern und Krankenpfleger, die für die allgemeine Pflege verantwortlich sind, in Rumänien ausgeübt haben:<br>—<br>Krankenpflegerdiplom *(Certificat de competenţe profesionale de asistent medical generalist)* mit einer an einer *şcoală postliceală* erworbenen postsekundären Ausbildung — in den sieben Jahren vor dem Tag der Ausstellung der Bescheinigung mindestens fünf Jahre ohne Unterbrechung.<br>Die genannten Tätigkeiten müssen die volle Verantwortung für die Planung, die Organisation und die Ausführung der Krankenpflege des Patienten umfasst haben.“ | — | Krankenpflegerdiplom *(Certificat de competenţe profesionale de asistent medical generalist)* mit einer an einer *şcoală postliceală* erworbenen postsekundären Ausbildung — in den sieben Jahren vor dem Tag der Ausstellung der Bescheinigung mindestens fünf Jahre ohne Unterbrechung. |
| --- | --- | --- | --- |
| — | Krankenpflegerdiplom *(Certificat de competenţe profesionale de asistent medical generalist)* mit einer an einer *şcoală postliceală* erworbenen postsekundären Ausbildung — in den sieben Jahren vor dem Tag der Ausstellung der Bescheinigung mindestens fünf Jahre ohne Unterbrechung. |  |  |

| c) | \| «България \| Диплома за висше образование на образователно-квалификационна степен “Бакалавър” с професионална квалификация “Медицинска сестра” \| Университет» \| \|; \| --- \| --- \| --- \| --- \| |
| --- | --- |

**3.** Zahnärzte

| a) | —: 11979 H: Akte über die Beitrittsbedingungen und die Anpassungen der Verträge — Beitritt der Republik Griechenland ( [ABl. L 291 vom 19.11.1979, S. 17](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1979_291_R_TOC) ) | — | 11979 H: Akte über die Beitrittsbedingungen und die Anpassungen der Verträge — Beitritt der Republik Griechenland ( [ABl. L 291 vom 19.11.1979, S. 17](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1979_291_R_TOC) ) | — | 31981 L 1057: Richtlinie 81/1057/EWG des Rates vom 14.12.1981 ( [ABl. L 385 vom 31.12.1981, S. 25](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1981_385_R_TOC) ) | — | 11985 I: Akte über die Beitrittsbedingungen und die Anpassungen der Verträge — Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik ( [ABl. L 302 vom 15.11.1985, S. 23](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1985_302_R_TOC) ) | — | 31989 L 0594: Richtlinie 89/594/EWG des Rates vom 30.10.1989 ( [ABl. L 341 vom 23.11.1989, S. 19](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1989_341_R_TOC) ) | — | 31990 L 0658: Richtlinie 90/658/EWG des Rates vom 4.12.1990 ( [ABl. L 353 vom 17.12.1990, S. 73](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1990_353_R_TOC) ) | — | 11994 N: Akte über die Beitrittsbedingungen und die Anpassungen der Verträge — Beitritt der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden ( [ABl. C 241 vom 29.8.1994, S. 21](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_1994_241_R_TOC) ) | — | 32001 L 0019: Richtlinie 2001/19/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14.5.2001 ( [ABl. L 206 vom 31.7.2001, S. 1](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2001_206_R_TOC) ) | — | 12003 T: Akte über die Beitrittsbedingungen und die Anpassungen der Verträge — Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik ( [ABl. L 236 vom 23.9.2003, S. 33](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2003_236_R_TOC) ) | — | 52005 XC 0127(04): Mitteilung — Notifizierung von Bezeichnungen der fachzahnärztlichen Weiterbildung vom 27.1.2005 ( [ABl. C 22 vom 27.1.2005, S. 17](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_2005_022_R_TOC) ) | — | 52005 XC 0521(02): Notifizierung von Bezeichnungen zahnärztlicher und fachzahnärztlicher Ausbildungsnachweise vom 21.5.2005 ( [ABl. C 123 vom 21.5.2005, S. 4](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_2005_123_R_TOC) ) |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| — | 11979 H: Akte über die Beitrittsbedingungen und die Anpassungen der Verträge — Beitritt der Republik Griechenland ( [ABl. L 291 vom 19.11.1979, S. 17](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1979_291_R_TOC) ) |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| — | 31981 L 1057: Richtlinie 81/1057/EWG des Rates vom 14.12.1981 ( [ABl. L 385 vom 31.12.1981, S. 25](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1981_385_R_TOC) ) |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| — | 11985 I: Akte über die Beitrittsbedingungen und die Anpassungen der Verträge — Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik ( [ABl. L 302 vom 15.11.1985, S. 23](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1985_302_R_TOC) ) |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| — | 31989 L 0594: Richtlinie 89/594/EWG des Rates vom 30.10.1989 ( [ABl. L 341 vom 23.11.1989, S. 19](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1989_341_R_TOC) ) |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| — | 31990 L 0658: Richtlinie 90/658/EWG des Rates vom 4.12.1990 ( [ABl. L 353 vom 17.12.1990, S. 73](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1990_353_R_TOC) ) |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| — | 11994 N: Akte über die Beitrittsbedingungen und die Anpassungen der Verträge — Beitritt der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden ( [ABl. C 241 vom 29.8.1994, S. 21](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_1994_241_R_TOC) ) |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| — | 32001 L 0019: Richtlinie 2001/19/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14.5.2001 ( [ABl. L 206 vom 31.7.2001, S. 1](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2001_206_R_TOC) ) |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| — | 12003 T: Akte über die Beitrittsbedingungen und die Anpassungen der Verträge — Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik ( [ABl. L 236 vom 23.9.2003, S. 33](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2003_236_R_TOC) ) |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| — | 52005 XC 0127(04): Mitteilung — Notifizierung von Bezeichnungen der fachzahnärztlichen Weiterbildung vom 27.1.2005 ( [ABl. C 22 vom 27.1.2005, S. 17](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_2005_022_R_TOC) ) |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| — | 52005 XC 0521(02): Notifizierung von Bezeichnungen zahnärztlicher und fachzahnärztlicher Ausbildungsnachweise vom 21.5.2005 ( [ABl. C 123 vom 21.5.2005, S. 4](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_2005_123_R_TOC) ) |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |

| i) | „—: in Bulgarien: Лекар по дентална медицина, | „— | in Bulgarien: Лекар по дентална медицина, | — | in Rumänien: medic dentist“. |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| „— | in Bulgarien: Лекар по дентална медицина, |  |  |  |  |
| — | in Rumänien: medic dentist“. |  |  |  |  |

ii) In Artikel 8 Absatz 1 werden die Worte „Artikel 2, 4, 7, 19a, 19b, 19c und 19d“ durch die Worte „Artikel 2, 4, 7, 19, 19a, 19b, 19c, 19d und 19e“ ersetzt.

iii) In Artikel 17 Absatz 1 werden die Worte „die in Artikel 2, in Artikel 7 Absatz 1 und in den Artikeln 19, 19a, 19b, 19c und 19d vorgesehenen“ durch die Worte „die in Artikel 2, in Artikel 7 Absatz 1 und in den Artikeln 19, 19a, 19b, 19c, 19d und 19e vorgesehenen“ ersetzt.

iv) Nach Artikel 19d wird folgender Artikel eingefügt: „Artikel 19e (1) Ab dem Tag des Beitritts Rumäniens erkennen die Mitgliedstaaten zum Zwecke der Ausübung der in Artikel 1 dieser Richtlinie genannten Tätigkeiten die Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise der Ärzte an, die in Rumänien Personen ausgestellt wurden, die ihre Universitätsausbildung vor dem 1. Oktober 2003 begonnen haben, sofern ihnen eine Bescheinigung der zuständigen rumänischen Behörden darüber beigefügt ist, dass die betreffenden Personen während der letzten fünf Jahre vor Ausstellung der Bescheinigung mindestens drei Jahre lang ununterbrochen tatsächlich und rechtmäßig sowie hauptsächlich die unter Artikel 5 der Richtlinie 78/687/EWG fallenden Tätigkeiten in Rumänien ausgeübt haben und dass sie berechtigt sind, diese Tätigkeiten unter denselben Bedingungen auszuüben wie die Inhaber der in Anhang A genannten Diplome, Prüfungszeugnisse oder sonstigen Befähigungsnachweise. (2) Von dem in Absatz 1 genannten Erfordernis einer dreijährigen Tätigkeit befreit sind Personen, die ein mindestens dreijähriges Studium erfolgreich absolviert haben, über dessen Gleichwertigkeit mit der in Artikel 1 der Richtlinie 78/687/EWG genannten Ausbildung eine Bescheinigung der zuständigen Stellen vorliegt.“

| v) | \| «България \| Диплома за висше образование на образователно-квалификационна степен “Магистър” по “Дентална медицина” с професионална квалификация “Магистър-лекар по дентална медицина” \| Факултет по дентална медицина към Медицински университет» \| \|; \| --- \| --- \| --- \| --- \| |
| --- | --- |

| vi) | \| «България \| Свидетелство за призната специалност по “Ортодонтия” \| Факултет по дентална медицина към Медицински университет» \| \|; \| --- \| --- \| --- \| --- \| |
| --- | --- |

| vii) | \| «България \| Свидетелство за призната специалност по “Орална хирургия” \| Факултет по дентална медицина към Медицински университет» \| \|; \| --- \| --- \| --- \| --- \| |
| --- | --- |

| b) | —: 11994 N: Akte über die Beitrittsbedingungen und die Anpassungen der Verträge — Beitritt der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden ( [ABl. C 241 vom 29.8.1994, S. 21](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_1994_241_R_TOC) ) | — | 11994 N: Akte über die Beitrittsbedingungen und die Anpassungen der Verträge — Beitritt der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden ( [ABl. C 241 vom 29.8.1994, S. 21](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_1994_241_R_TOC) ) | — | 32001 L 0019: Richtlinie 2001/19/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14.5.2001 ( [ABl. L 206 vom 31.7.2001, S. 1](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2001_206_R_TOC) ) | — | 12003 T: Akte über die Beitrittsbedingungen und die Anpassungen der Verträge — Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik ( [ABl. L 236 vom 23.9.2003, S. 33](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2003_236_R_TOC) ) |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| — | 11994 N: Akte über die Beitrittsbedingungen und die Anpassungen der Verträge — Beitritt der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden ( [ABl. C 241 vom 29.8.1994, S. 21](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_1994_241_R_TOC) ) |  |  |  |  |  |  |
| — | 32001 L 0019: Richtlinie 2001/19/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14.5.2001 ( [ABl. L 206 vom 31.7.2001, S. 1](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2001_206_R_TOC) ) |  |  |  |  |  |  |
| — | 12003 T: Akte über die Beitrittsbedingungen und die Anpassungen der Verträge — Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik ( [ABl. L 236 vom 23.9.2003, S. 33](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2003_236_R_TOC) ) |  |  |  |  |  |  |

In Artikel 6 werden die Worte „von den Artikeln 19, 19a, 19b, 19c und 19d“ durch die Worte „von den Artikeln 19, 19a, 19b, 19c, 19d und 19e“ ersetzt.

**4.** Veterinärmedizin

31978 L 1026: Richtlinie 78/1026/EWG des Rates vom 18. Dezember 1978 für die gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise des Tierarztes und für Maßnahmen zur Erleichterung der tatsächlichen Ausübung des Niederlassungsrechts und des Rechts auf freien Dienstleistungsverkehr ( [ABl. L 362 vom 23.12.1978, S. 1](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1978_362_R_TOC) ), geändert durch:

— 11979 H: Akte über die Beitrittsbedingungen und die Anpassungen der Verträge — Beitritt der Republik Griechenland ( [ABl. L 291 vom 19.11.1979, S. 17](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1979_291_R_TOC) )

— 31981 L 1057: Richtlinie 81/1057/EWG des Rates vom 14.12.1981 ( [ABl. L 385 vom 31.12.1981, S. 25](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1981_385_R_TOC) )

— 11985 I: Akte über die Beitrittsbedingungen und die Anpassungen der Verträge — Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik ( [ABl. L 302 vom 15.11.1985, S. 23](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1985_302_R_TOC) )

— 31989 L 0594: Richtlinie 89/594/EWG des Rates vom 30.10.1989 ( [ABl. L 341 vom 23.11.1989, S. 19](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1989_341_R_TOC) )

— 31990 L 0658: Richtlinie 90/658/EWG des Rates vom 4.12.1990 ( [ABl. L 353 vom 17.12.1990, S. 73](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1990_353_R_TOC) )

— 11994 N: Akte über die Beitrittsbedingungen und die Anpassungen der Verträge — Beitritt der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden ( [ABl. C 241 vom 29.8.1994, S. 21](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_1994_241_R_TOC) )

— 32001 L 0019: Richtlinie 2001/19/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14.5.2001 ( [ABl. L 206 vom 31.7.2001, S. 1](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2001_206_R_TOC) )

— 12003 T: Akte über die Beitrittsbedingungen und die Anpassungen der Verträge — Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik ( [ABl. L 236 vom 23.9.2003, S. 33](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2003_236_R_TOC) )

Im Anhang wird zwischen den Angaben für Belgien und die Tschechische Republik Folgendes eingefügt:

«България Диплома за висше образование на образователно-квалификационна степен магистър по специалност Ветеринарна медицина с професионална квалификация Ветеринарен лекар 1. Лесотехнически университет — Факултет по ветеринарна медицина 2. Тракийски университет — Факултет по ветеринарна медицина»

Zwischen den Angaben für Portugal und Slowenien wird Folgendes eingefügt:

«România Diplomă de licenţă de doctor medic veterinar Universităţi»

**5.** Hebammen

31980 L 0154: Richtlinie 80/154/EWG des Rates vom 21. Januar 1980 über die gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise für Hebammen und über Maßnahmen zur Erleichterung der tatsächlichen Ausübung des Niederlassungsrechts und des Rechts auf freien Dienstleistungsverkehr ( [ABl. L 33 vom 11.2.1980, S. 1](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1980_033_R_TOC) ), geändert durch:

— 31980 L 1273: Richtlinie 80/1273/EWG des Rates vom 22.12.1980 ( [ABl. L 375 vom 31.12.1980, S. 74](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1980_375_R_TOC) )

— 11985 I: Akte über die Beitrittsbedingungen und die Anpassungen der Verträge — Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik ( [ABl. L 302 vom 15.11.1985, S. 23](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1985_302_R_TOC) )

— 31989 L 0594: Richtlinie 89/594/EWG des Rates vom 30.10.1989 ( [ABl. L 341 vom 23.11.1989, S. 19](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1989_341_R_TOC) )

— 31990 L 0658: Richtlinie 90/658/EWG des Rates vom 4.12.1990 ( [ABl. L 353 vom 17.12.1990, S. 73](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1990_353_R_TOC) )

— 11994 N: Akte über die Beitrittsbedingungen und die Anpassungen der Verträge — Beitritt der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden ( [ABl. C 241 vom 29.8.1994, S. 21](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_1994_241_R_TOC) )

— 32001 L 0019: Richtlinie 2001/19/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14.5.2001 ( [ABl. L 206 vom 31.7.2001, S. 1](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2001_206_R_TOC) )

— 12003 T: Akte über die Beitrittsbedingungen und die Anpassungen der Verträge — Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik ( [ABl. L 236 vom 23.9.2003, S. 33](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2003_236_R_TOC) )

— 52005 XC 0127(05): Mitteilung — Notifizierung der Stellen, die Befähigungsnachweise für Krankenschwestern und Krankenpfleger (allgemeine Pflege) sowie für Hebammen ausstellen ( [ABl. C 22 vom 27.1.2005, S. 18](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_2005_022_R_TOC) )

| a) | —: ‚Акушерка‘, | — | ‚Акушерка‘, | — | ‚Moaşă‘.“ |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| — | ‚Акушерка‘, |  |  |  |  |
| — | ‚Moaşă‘.“ |  |  |  |  |

**b)** Nach Artikel 5c wird folgender Artikel eingefügt: „Artikel 5d Auf die rumänischen Befähigungsnachweise für Hebammen finden lediglich die folgenden Bestimmungen über die erworbenen Rechte Anwendung: Bei den Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten, deren Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise für Krankenschwestern und Krankenpfleger für Frauenheilkunde und Geburtshilfe (asistent medical obstetricã-ginecologie) von Rumänien vor dem Tag des Beitritts verliehen wurden und den Mindestanforderungen an die Berufsausbildung gemäß Artikel 1 der Richtlinie 80/155/EWG nicht genügen, erkennen die Mitgliedstaaten diese Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise als ausreichenden Nachweis zum Zweck der Ausübung der Tätigkeiten einer Hebamme an, wenn ihnen eine Bescheinigung darüber beigefügt ist, dass die Staatsangehörigen dieser Mitgliedstaaten in den sieben Jahren vor Ausstellung der Bescheinigung mindestens fünf Jahre ununterbrochen tatsächlich und rechtmäßig die Tätigkeiten einer Hebamme in Rumänien ausgeübt haben.“

| c) | \| «България \| Диплома за висше образование на образователно-квалификационна степен “Бакалавър” с професионална квалификация “Акушерка” \| Университет» \| \|; \| --- \| --- \| --- \| --- \| |
| --- | --- |

**6.** Apotheker

31985 L 0433: Richtlinie 85/433/EWG des Rates vom 16. September 1985 über die gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise des Apothekers und über Maßnahmen zur Erleichterung der tatsächlichen Ausübung des Niederlassungsrechts für bestimmte pharmazeutische Tätigkeiten ( [ABl. L 253 vom 24.9.1985, S. 37](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1985_253_R_TOC) ), geändert durch:

— 31985 L 0584: Richtlinie 85/584/EWG des Rates vom 20.12.1985 ( [ABl. L 372 vom 31.12.1985, S. 42](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1985_372_R_TOC) )

— 31990 L 0658: Richtlinie 90/658/EWG des Rates vom 4.12.1990 ( [ABl. L 353 vom 17.12.1990, S. 73](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1990_353_R_TOC) )

— 11994 N: Akte über die Beitrittsbedingungen und die Anpassungen der Verträge — Beitritt der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden ( [ABl. C 241 vom 29.8.1994, S. 21](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_1994_241_R_TOC) )

— 32001 L 0019: Richtlinie 2001/19/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14.5.2001 ( [ABl. L 206 vom 31.7.2001, S. 1](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2001_206_R_TOC) )

— 12003 T: Akte über die Beitrittsbedingungen und die Anpassungen der Verträge — Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik ( [ABl. L 236 vom 23.9.2003, S. 33](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2003_236_R_TOC) )

Im Anhang wird zwischen den Angaben für Belgien und die Tschechische Republik Folgendes eingefügt:

«България Диплома за висше образование на образователно-квалификационна степен “Магистър” по “Фармация” с професионална квалификация “Магистър-фармацевт” Фармацевтичен факултет към Медицински университет»

Zwischen den Angaben für Portugal und Slowenien wird Folgendes eingefügt:

«România Diplomă de licenţă de farmacist Universităţi»

IV. ARCHITEKTUR

31985 L 0384: Richtlinie 85/384/EWG des Rates vom 10. Juni 1985 für die gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise auf dem Gebiet der Architektur und für Maßnahmen zur Erleichterung der tatsächlichen Ausübung des Niederlassungsrechts und des Rechts auf freien Dienstleistungsverkehr ( [ABl. L 223 vom 21.8.1985, S. 15](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1985_223_R_TOC) ), geändert durch:

— 31985 L 0614: Richtlinie 85/614/EWG des Rates vom 20.12.1985 ( [ABl. L 376 vom 31.12.1985, S. 1](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1985_376_R_TOC) )

— 31986 L 0017: Richtlinie 86/17/EWG des Rates vom 27.1.1986 ( [ABl. L 27 vom 1.2.1986, S. 71](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1986_027_R_TOC) )

— 31990 L 0658: Richtlinie 90/658/EWG des Rates vom 4.12.1990 ( [ABl. L 353 vom 17.12.1990, S. 73](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_1990_353_R_TOC) )

— 11994 N: Akte über die Beitrittsbedingungen und die Anpassungen der Verträge — Beitritt der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden ( [ABl. C 241 vom 29.8.1994, S. 21](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOC_1994_241_R_TOC) )

— 32001 L 0019: Richtlinie 2001/19/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14.5.2001 ( [ABl. L 206 vom 31.7.2001, S. 1](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2001_206_R_TOC) )

— 12003 T: Akte über die Beitrittsbedingungen und die Anpassungen der Verträge — Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik ( [ABl. L 236 vom 23.9.2003, S. 33](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2003_236_R_TOC) )

| a) | —: 1953-1966 Institutul de Arhitectură ‚Ion Mincu‘ Bucureşti (Institut für Architektur ‚Ion Mincu‘ Bukarest), Arhitect (Architekt), | — | 1953-1966 Institutul de Arhitectură ‚Ion Mincu‘ Bucureşti (Institut für Architektur ‚Ion Mincu‘ Bukarest), Arhitect (Architekt), | — | 1967-1974 Institutul de Arhitectură ‚Ion Mincu‘ Bucureşti (Institut für Architektur ‚Ion Mincu‘ Bukarest), Diplomă de Arhitect, Specialitatea Arhitectură (Architektendiplom, Studiengang ‚Architektur‘), | — | 1975-1977 Institutul de Arhitectură ‚Ion Mincu‘ Bucureşti, Facultatea de Arhitectură (Institut für Architektur ‚Ion Mincu‘ Bukarest, Fakultät für Architektur), Diplomă de Arhitect, Specializarea Arhitectură (Architektendiplom, Studiengang ‚Architektur‘), | — | 1978-1991 Institutul de Arhitectură ‚Ion Mincu‘ Bucureşti, Facultatea de Arhitectură şi Sistematizare (Institut für Architektur ‚Ion Mincu‘ Bukarest, Fakultät für Architektur und Systematisierung), Diplomă de Arhitect, Specializarea Arhitectură şi Sistematizare (Architektendiplom, Studiengang ‚Architektur und Systematisierung‘), | — | 1992-1993 Institutul de Arhitectură ‚Ion Mincu‘ Bucureşti, Facultatea de Arhitectură şi Urbanism (Institut für Architektur ‚Ion Mincu‘ Bukarest, Fakultät für Architektur und Städtebau), Diplomă de Arhitect, specializarea Arhitectură şi Urbanism (Architektendiplom, Studiengang ‚Architektur und Städtebau‘), | — | 1994-1997 Institutul de Arhitectură ‚Ion Mincu‘ Bucureşti, Facultatea de Arhitectură şi Urbanism (Institut für Architektur ‚Ion Mincu‘ Bukarest, Fakultät für Architektur und Städtebau), Diplomă de Licenţă, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Diplom ‚Licenţă‘, Fachbereich ‚Architektur‘, Studiengang ‚Architektur‘), | — | 1998-1999 Institutul de Arhitectură ‚Ion Mincu‘ Bucureşti, Facultatea de Arhitectură (Institut für Architektur ‚Ion Mincu‘ Bukarest, Fakultät für Architektur), Diplomă de Licenţă, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Diplom ‚Licenţă‘, Fachbereich Architektur, Studiengang ‚Architektur‘), | — | Seit 2000 Universitatea de Arhitectură şi Urbanism ‚Ion Mincu‘ Bucureşti, Facultatea de Arhitectură (Universität für Architektur und Städtebau ‚Ion Mincu‘ — Bukarest, Fakultät für Architektur), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Architektendiplom, Fachbereich ‚Architektur‘, Studiengang ‚Architektur‘); | — | 1990-1992 Institutul Politehnic din Cluj-Napoca, Facultatea de Construcţii (Polytechnisches Institut Cluj-Napoca, Fakultät für Bauingenieurwesen), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Architektendiplom, Fachbereich ‚Architektur‘, Studiengang ‚Architektur‘), | — | 1993-1994 Universitatea Tehnică din Cluj-Napoca, Facultatea de Construcţii (Technische Universität Cluj-Napoca, Fakultät für Bauingenieurwesen), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Architektendiplom, Fachbereich ‚Architektur‘, Studiengang ‚Architektur‘), | — | 1994-1997 Universitatea Tehnică din Cluj-Napoca, Facultatea de Construcţii (Technische Universität Cluj-Napoca, Fakultät für Bauingenieurwesen), Diplomă de Licenţă, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Diplom ‚Licenţă‘, Fachbereich ‚Architektur‘, Studiengang ‚Architektur‘), | — | 1998-1999 Universitatea Tehnică din Cluj-Napoca, Facultatea de Arhitectură şi Urbanism (Technische Universität Cluj-Napoca, Fakultät für Architektur und Städtebau), Diplomă de Licenţă, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Diplom ‚Licenţă‘, Fachbereich ‚Architektur‘, Studiengang ‚Architektur‘), | — | Seit 2000 Universitatea Tehnică din Cluj-Napoca, Facultatea de Arhitectură şi Urbanism (Technische Universität Cluj-Napoca, Fakultät für Architektur und Städtebau), Universitatea Tehnică din Cluj-Napoca, Facultatea de Arhitectură şi Urbanism (Architektendiplom, Fachbereich ‚Architektur‘, Studiengang ‚Architektur‘); | — | 1993 Universitatea Tehnică ‚Gh. Asachi‘ Iaşi, Facultatea de Construcţii şi Arhitectură (Technische Universität ‚Gh. Asachi‘ Iaşi, Fakultät für Bauingenieurwesen und Architektur), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Architektendiplom, Fachbereich Architektur, Studiengang ‚Architektur‘), | — | 1994-1999 Universitatea Tehnică ‚Gh. Asachi‘ Iaşi, Facultatea de Construcţii şi Arhitectură (Technische Universität ‚Gh. Asachi‘ Iaşi, Fakultät für Bauingenieurwesen und Architektur), Diplomă de Licenţă, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Diplom ‚Licenţă‘, Fachbereich ‚Architektur‘, Studiengang ‚Architektur‘), | — | 2000-2003 Universitatea Tehnică ‚Gh. Asachi‘ Iaşi, Facultatea de Construcţii şi Arhitectură (Technische Universität ‚Gh. Asachi‘ Iaşi, Fakultät für Bauingenieurwesen und Architektur), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Architektendiplom, Fachbereich ‚Architektur‘, Studienbereich ‚Architektur‘), | — | Seit 2004 Universitatea Tehnică ‚Gh. Asachi‘ Iaşi, Facultatea de Arhitectură (Technische Universität ‚Gh. Asachi‘ Iaşi, Fakultät für Architektur), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Architektendiplom, Fachbereich ‚Architektur‘, Studiengang ‚Architektur‘); | — | 1993-1995 Universitatea Tehnică din Timişoara, Facultatea de Construcţii (Technische Universität Timi o oara, Fakultät für Bauingenieurwesen), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură şi urbanism, specializarea Arhitectură generală (Architektendiplom, Fachbereich ‚Architektur und Städtebau‘, Studiengang ‚Allgemeine Architektur‘), | — | 1995-1998 Universitatea Politehnica din Timişoara, Facultatea de Construcţii (Universität ‚Politehnica‘ Timişoara, Fakultät für Bauingenieurwesen), Diplomă de Licenţă, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Diplom ‚Licenţă‘, Fachbereich ‚Architektur‘, Studiengang ‚Architektur‘), | — | 1998-1999 Universitatea Politehnica din Timişoara, Facultatea de Construcţii şi Arhitectură (Universität ‚Politehnica‘ Timişoara, Fakultät für Bauingenieurwesen und Architektur, Diplomă de Licenţă, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Diplom ‚Licenţă‘, Fachbereich ‚Architektur‘, Studiengang ‚Architektur‘), | — | Seit 2000 Universitatea Politehnica din Timişoara, Facultatea de Construcţii şi Arhitectură (Universität ‚Politehnica‘ Timişoara, Fakultät für Bauingenieurwesen und Architektur), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Architektendiplom, Fachbereich ‚Architektur‘, Studiengang ‚Architektur‘); | — | 2002 Universitatea din Oradea, Facultatea de Protecţia Mediului (Universität Oradea, Fakultät für Umweltschutz), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Architektendiplom, Fachbereich ‚Architektur‘, Studiengang ‚Architektur‘), | — | Seit 2003 Universitatea din Oradea, Facultatea de Arhitectură şi Construcţii (Fakultät für Architektur und Bauingenieurwesen), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Architektendiplom, Fachbereich Architektur, Studiengang ‚Architektur‘); | — | Seit 2002 Universitatea Spiru Haret Bucureşti, Facultatea de Arhitectură (Universität Spiru Haret Bukarest, Fakultät für Architektur), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Architektendiplom, Fachbereich Architektur, Studiengang ‚Architektur‘).“ |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| — | 1953-1966 Institutul de Arhitectură ‚Ion Mincu‘ Bucureşti (Institut für Architektur ‚Ion Mincu‘ Bukarest), Arhitect (Architekt), |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| — | 1967-1974 Institutul de Arhitectură ‚Ion Mincu‘ Bucureşti (Institut für Architektur ‚Ion Mincu‘ Bukarest), Diplomă de Arhitect, Specialitatea Arhitectură (Architektendiplom, Studiengang ‚Architektur‘), |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| — | 1975-1977 Institutul de Arhitectură ‚Ion Mincu‘ Bucureşti, Facultatea de Arhitectură (Institut für Architektur ‚Ion Mincu‘ Bukarest, Fakultät für Architektur), Diplomă de Arhitect, Specializarea Arhitectură (Architektendiplom, Studiengang ‚Architektur‘), |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| — | 1978-1991 Institutul de Arhitectură ‚Ion Mincu‘ Bucureşti, Facultatea de Arhitectură şi Sistematizare (Institut für Architektur ‚Ion Mincu‘ Bukarest, Fakultät für Architektur und Systematisierung), Diplomă de Arhitect, Specializarea Arhitectură şi Sistematizare (Architektendiplom, Studiengang ‚Architektur und Systematisierung‘), |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| — | 1992-1993 Institutul de Arhitectură ‚Ion Mincu‘ Bucureşti, Facultatea de Arhitectură şi Urbanism (Institut für Architektur ‚Ion Mincu‘ Bukarest, Fakultät für Architektur und Städtebau), Diplomă de Arhitect, specializarea Arhitectură şi Urbanism (Architektendiplom, Studiengang ‚Architektur und Städtebau‘), |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| — | 1994-1997 Institutul de Arhitectură ‚Ion Mincu‘ Bucureşti, Facultatea de Arhitectură şi Urbanism (Institut für Architektur ‚Ion Mincu‘ Bukarest, Fakultät für Architektur und Städtebau), Diplomă de Licenţă, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Diplom ‚Licenţă‘, Fachbereich ‚Architektur‘, Studiengang ‚Architektur‘), |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| — | 1998-1999 Institutul de Arhitectură ‚Ion Mincu‘ Bucureşti, Facultatea de Arhitectură (Institut für Architektur ‚Ion Mincu‘ Bukarest, Fakultät für Architektur), Diplomă de Licenţă, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Diplom ‚Licenţă‘, Fachbereich Architektur, Studiengang ‚Architektur‘), |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| — | Seit 2000 Universitatea de Arhitectură şi Urbanism ‚Ion Mincu‘ Bucureşti, Facultatea de Arhitectură (Universität für Architektur und Städtebau ‚Ion Mincu‘ — Bukarest, Fakultät für Architektur), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Architektendiplom, Fachbereich ‚Architektur‘, Studiengang ‚Architektur‘); |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| — | 1990-1992 Institutul Politehnic din Cluj-Napoca, Facultatea de Construcţii (Polytechnisches Institut Cluj-Napoca, Fakultät für Bauingenieurwesen), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Architektendiplom, Fachbereich ‚Architektur‘, Studiengang ‚Architektur‘), |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| — | 1993-1994 Universitatea Tehnică din Cluj-Napoca, Facultatea de Construcţii (Technische Universität Cluj-Napoca, Fakultät für Bauingenieurwesen), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Architektendiplom, Fachbereich ‚Architektur‘, Studiengang ‚Architektur‘), |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| — | 1994-1997 Universitatea Tehnică din Cluj-Napoca, Facultatea de Construcţii (Technische Universität Cluj-Napoca, Fakultät für Bauingenieurwesen), Diplomă de Licenţă, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Diplom ‚Licenţă‘, Fachbereich ‚Architektur‘, Studiengang ‚Architektur‘), |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| — | 1998-1999 Universitatea Tehnică din Cluj-Napoca, Facultatea de Arhitectură şi Urbanism (Technische Universität Cluj-Napoca, Fakultät für Architektur und Städtebau), Diplomă de Licenţă, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Diplom ‚Licenţă‘, Fachbereich ‚Architektur‘, Studiengang ‚Architektur‘), |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| — | Seit 2000 Universitatea Tehnică din Cluj-Napoca, Facultatea de Arhitectură şi Urbanism (Technische Universität Cluj-Napoca, Fakultät für Architektur und Städtebau), Universitatea Tehnică din Cluj-Napoca, Facultatea de Arhitectură şi Urbanism (Architektendiplom, Fachbereich ‚Architektur‘, Studiengang ‚Architektur‘); |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| — | 1993 Universitatea Tehnică ‚Gh. Asachi‘ Iaşi, Facultatea de Construcţii şi Arhitectură (Technische Universität ‚Gh. Asachi‘ Iaşi, Fakultät für Bauingenieurwesen und Architektur), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Architektendiplom, Fachbereich Architektur, Studiengang ‚Architektur‘), |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| — | 1994-1999 Universitatea Tehnică ‚Gh. Asachi‘ Iaşi, Facultatea de Construcţii şi Arhitectură (Technische Universität ‚Gh. Asachi‘ Iaşi, Fakultät für Bauingenieurwesen und Architektur), Diplomă de Licenţă, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Diplom ‚Licenţă‘, Fachbereich ‚Architektur‘, Studiengang ‚Architektur‘), |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| — | 2000-2003 Universitatea Tehnică ‚Gh. Asachi‘ Iaşi, Facultatea de Construcţii şi Arhitectură (Technische Universität ‚Gh. Asachi‘ Iaşi, Fakultät für Bauingenieurwesen und Architektur), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Architektendiplom, Fachbereich ‚Architektur‘, Studienbereich ‚Architektur‘), |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| — | Seit 2004 Universitatea Tehnică ‚Gh. Asachi‘ Iaşi, Facultatea de Arhitectură (Technische Universität ‚Gh. Asachi‘ Iaşi, Fakultät für Architektur), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Architektendiplom, Fachbereich ‚Architektur‘, Studiengang ‚Architektur‘); |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| — | 1993-1995 Universitatea Tehnică din Timişoara, Facultatea de Construcţii (Technische Universität Timi o oara, Fakultät für Bauingenieurwesen), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură şi urbanism, specializarea Arhitectură generală (Architektendiplom, Fachbereich ‚Architektur und Städtebau‘, Studiengang ‚Allgemeine Architektur‘), |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| — | 1995-1998 Universitatea Politehnica din Timişoara, Facultatea de Construcţii (Universität ‚Politehnica‘ Timişoara, Fakultät für Bauingenieurwesen), Diplomă de Licenţă, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Diplom ‚Licenţă‘, Fachbereich ‚Architektur‘, Studiengang ‚Architektur‘), |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| — | 1998-1999 Universitatea Politehnica din Timişoara, Facultatea de Construcţii şi Arhitectură (Universität ‚Politehnica‘ Timişoara, Fakultät für Bauingenieurwesen und Architektur, Diplomă de Licenţă, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Diplom ‚Licenţă‘, Fachbereich ‚Architektur‘, Studiengang ‚Architektur‘), |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| — | Seit 2000 Universitatea Politehnica din Timişoara, Facultatea de Construcţii şi Arhitectură (Universität ‚Politehnica‘ Timişoara, Fakultät für Bauingenieurwesen und Architektur), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Architektendiplom, Fachbereich ‚Architektur‘, Studiengang ‚Architektur‘); |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| — | 2002 Universitatea din Oradea, Facultatea de Protecţia Mediului (Universität Oradea, Fakultät für Umweltschutz), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Architektendiplom, Fachbereich ‚Architektur‘, Studiengang ‚Architektur‘), |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| — | Seit 2003 Universitatea din Oradea, Facultatea de Arhitectură şi Construcţii (Fakultät für Architektur und Bauingenieurwesen), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Architektendiplom, Fachbereich Architektur, Studiengang ‚Architektur‘); |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| — | Seit 2002 Universitatea Spiru Haret Bucureşti, Facultatea de Arhitectură (Universität Spiru Haret Bukarest, Fakultät für Architektur), Diplomă de Arhitect, profilul Arhitectură, specializarea Arhitectură (Architektendiplom, Fachbereich Architektur, Studiengang ‚Architektur‘).“ |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |

V. REGLEMENTIERTE BERUFE IM ALLGEMEINEN

32005 L 0036: Richtlinie 2005/36/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. September 2005 über die Anerkennung von Berufsqualifikationen ( [ABl. L 255 vom 30.9.2005, S. 22](http://publications.europa.eu/resource/oj/JOL_2005_255_R_TOC) )

**a)** Nach Artikel 23 wird folgender Artikel eingefügt: „Artikel 23a Besondere Umstände (1) Abweichend von dieser Richtlinie kann Bulgarien den Inhabern eines vor dem 31. Dezember 1999 in Bulgarien ausgestellten Befähigungsnachweises für den Beruf des ‚фелдшер‘ (‚Feldscher‘), die diesen Beruf im Rahmen der staatlichen bulgarischen Sozialversicherung am 1. Januar 2000 ausgeübt haben, gestatten, diesen Beruf weiterhin auszuüben, auch wenn ihre Tätigkeit teilweise unter die Bestimmungen dieser Richtlinie für Ärzte bzw. Krankenschwestern und Krankenpfleger für allgemeine Pflege fällt. (2) Die Inhaber eines bulgarischen Befähigungsnachweises für den Beruf des ‚фелдшер‘ (‚Feldscher‘) nach Absatz 1 haben keinen Anspruch darauf, dass ihr beruflicher Befähigungsnachweis in anderen Mitgliedstaaten im Rahmen dieser Richtlinie als der eines Arztes oder einer Krankenschwester bzw. eines Krankenpfleger für allgemeine Pflege anerkannt wird.“

**b)** Nach Artikel 33 wird folgender Artikel eingefügt: „Artikel 33a Auf rumänische Ausbildungsnachweise für Krankenschwestern und Krankenpfleger für allgemeine Pflege finden ausschließlich die folgenden Bestimmungen über die erworbenen Rechte Anwendung. Bei den Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten, deren Ausbildungsnachweis für Krankenschwestern und Krankenpfleger für allgemeine Pflege den Mindestanforderungen an die Berufsausbildung nach Artikel 31 nicht genügt und von Rumänien vor dem Tag des Beitritts verliehen wurde bzw. deren Ausbildung in Rumänien vor dem Tag des Beitritts aufgenommen wurde, erkennen die Mitgliedstaaten den Ausbildungsnachweis für Krankenschwestern und Krankenpfleger für allgemeine Pflege *(Certificat de compeţente profesionale de asistent medical generalist)* mit einer an einer *şcoală postliceală* erworbenen postsekundären Ausbildung an, wenn ihm eine Bescheinigung darüber beigefügt ist, dass die betreffende Person die Tätigkeiten einer Krankenschwester bzw. eines Krankenpflegers für allgemeine Pflege in den sieben Jahren vor dem Tag der Ausstellung der Bescheinigung mindestens fünf Jahre ohne Unterbrechung in Rumänien tatsächlich und rechtmäßig ausgeübt hat. Die genannten Tätigkeiten müssen die volle Verantwortung für die Planung, die Organisation und die Ausführung der Krankenpflege des Patienten umfasst haben.“

**c)** In Artikel 37 Absatz 1 werden die Worte „in Italien, Spanien, Österreich, der Tschechischen Republik und der Slowakei“ durch die Worte „in Italien, Spanien, Österreich, der Tschechischen Republik, der Slowakei und Rumänien“ ersetzt.

**d)** Nach Artikel 43 wird folgender Artikel eingefügt: „Artikel 43a Auf die rumänischen Ausbildungsnachweise für Hebammen finden lediglich die folgenden Bestimmungen über die erworbenen Rechte Anwendung. Bei den Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten, deren Ausbildungsnachweis für Hebammen ( *asistent medical obstetrică-ginecologie* /Krankenschwestern bzw. Krankenpfleger für Frauenheilkunde und Geburtshilfe) von Rumänien vor dem Tag des Beitritts verliehen wurde und den Mindestanforderungen an die Berufsausbildung nach Artikel 40 nicht genügt, erkennen die Mitgliedstaaten den genannten Ausbildungsnachweis als ausreichenden Nachweis für die Zwecke der Ausübung der Tätigkeiten einer Hebamme an, wenn ihm eine Bescheinigung darüber beigefügt ist, dass die betreffende Person die Tätigkeiten einer Hebamme in den sieben Jahren vor Ausstellung der Bescheinigung mindestens fünf Jahre ohne Unterbrechung in Rumänien tatsächlich und rechtmäßig ausgeübt hat.“

| e) | a): Unter der Überschrift „3. Schifffahrt“ Buchstabe a „Schiffsführung“ wird nach den Angaben für die Niederlande Folgendes angefügt: „in Rumänien: — Rudergänger zur See II/4 ST CW (‚timonier maritim‘)“ — — — Rudergänger zur See II/4 ST CW (‚timonier maritim‘)“<br>—: Rudergänger zur See II/4 ST CW (‚timonier maritim‘)“ | a) | —: Rudergänger zur See II/4 ST CW (‚timonier maritim‘)“ | — | Rudergänger zur See II/4 ST CW (‚timonier maritim‘)“ | b) | 1.: Mindestalter: 18 Jahre. | 1. | Mindestalter: 18 Jahre. | 2. | a): geeignetes Befähigungszeugnis für Seeleute (Sekundarausbildung im Schifffahrtsbereich); Seefahrtzeit von 24 Monaten als Seemann an Bord von Seeschiffen, wovon mindestens 12 Monate innerhalb der letzten fünf Jahre liegen; Teilnahme an einem zugelassenen Beförderungslehrgang für die Ausführungsebene (7 Tage); | a) | geeignetes Befähigungszeugnis für Seeleute (Sekundarausbildung im Schifffahrtsbereich); Seefahrtzeit von 24 Monaten als Seemann an Bord von Seeschiffen, wovon mindestens 12 Monate innerhalb der letzten fünf Jahre liegen; Teilnahme an einem zugelassenen Beförderungslehrgang für die Ausführungsebene (7 Tage); | b) | oder geeignetes Befähigungszeugnis für Seeleute (Sekundarausbildung im Schifffahrtsbereich) und Befähigungszeugnis für Funker, Mobilfunktechniker zur See; Seefahrtzeit von 24 Monaten als Seemann und als Funker, Mobilfunktechniker zur See oder als Techniker für GMDSS-GOC; Teilnahme an einem zugelassenen Beförderungslehrgang für die Ausführungsebene teilgenommen (7 Tage).“ |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| a) | —: Rudergänger zur See II/4 ST CW (‚timonier maritim‘)“ | — | Rudergänger zur See II/4 ST CW (‚timonier maritim‘)“ |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| — | Rudergänger zur See II/4 ST CW (‚timonier maritim‘)“ |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| b) | 1.: Mindestalter: 18 Jahre. | 1. | Mindestalter: 18 Jahre. | 2. | a): geeignetes Befähigungszeugnis für Seeleute (Sekundarausbildung im Schifffahrtsbereich); Seefahrtzeit von 24 Monaten als Seemann an Bord von Seeschiffen, wovon mindestens 12 Monate innerhalb der letzten fünf Jahre liegen; Teilnahme an einem zugelassenen Beförderungslehrgang für die Ausführungsebene (7 Tage); | a) | geeignetes Befähigungszeugnis für Seeleute (Sekundarausbildung im Schifffahrtsbereich); Seefahrtzeit von 24 Monaten als Seemann an Bord von Seeschiffen, wovon mindestens 12 Monate innerhalb der letzten fünf Jahre liegen; Teilnahme an einem zugelassenen Beförderungslehrgang für die Ausführungsebene (7 Tage); | b) | oder geeignetes Befähigungszeugnis für Seeleute (Sekundarausbildung im Schifffahrtsbereich) und Befähigungszeugnis für Funker, Mobilfunktechniker zur See; Seefahrtzeit von 24 Monaten als Seemann und als Funker, Mobilfunktechniker zur See oder als Techniker für GMDSS-GOC; Teilnahme an einem zugelassenen Beförderungslehrgang für die Ausführungsebene teilgenommen (7 Tage).“ |  |  |  |  |  |  |
| 1. | Mindestalter: 18 Jahre. |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| 2. | a): geeignetes Befähigungszeugnis für Seeleute (Sekundarausbildung im Schifffahrtsbereich); Seefahrtzeit von 24 Monaten als Seemann an Bord von Seeschiffen, wovon mindestens 12 Monate innerhalb der letzten fünf Jahre liegen; Teilnahme an einem zugelassenen Beförderungslehrgang für die Ausführungsebene (7 Tage); | a) | geeignetes Befähigungszeugnis für Seeleute (Sekundarausbildung im Schifffahrtsbereich); Seefahrtzeit von 24 Monaten als Seemann an Bord von Seeschiffen, wovon mindestens 12 Monate innerhalb der letzten fünf Jahre liegen; Teilnahme an einem zugelassenen Beförderungslehrgang für die Ausführungsebene (7 Tage); | b) | oder geeignetes Befähigungszeugnis für Seeleute (Sekundarausbildung im Schifffahrtsbereich) und Befähigungszeugnis für Funker, Mobilfunktechniker zur See; Seefahrtzeit von 24 Monaten als Seemann und als Funker, Mobilfunktechniker zur See oder als Techniker für GMDSS-GOC; Teilnahme an einem zugelassenen Beförderungslehrgang für die Ausführungsebene teilgenommen (7 Tage).“ |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| a) | geeignetes Befähigungszeugnis für Seeleute (Sekundarausbildung im Schifffahrtsbereich); Seefahrtzeit von 24 Monaten als Seemann an Bord von Seeschiffen, wovon mindestens 12 Monate innerhalb der letzten fünf Jahre liegen; Teilnahme an einem zugelassenen Beförderungslehrgang für die Ausführungsebene (7 Tage); |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |
| b) | oder geeignetes Befähigungszeugnis für Seeleute (Sekundarausbildung im Schifffahrtsbereich) und Befähigungszeugnis für Funker, Mobilfunktechniker zur See; Seefahrtzeit von 24 Monaten als Seemann und als Funker, Mobilfunktechniker zur See oder als Techniker für GMDSS-GOC; Teilnahme an einem zugelassenen Beförderungslehrgang für die Ausführungsebene teilgenommen (7 Tage).“ |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |  |

| f) | \| „България \| Диплома за висше образование на образователно-квалификационна степен ‚магистър‘ по ‚Медицина‘ и професионална квалификация ‚Магистър-лекар‘ \| Медицински факултет във Висше медицинско училище (Медицински университет, Висш медицински институт в Република България) \| \| 1. Januar 2007“ \|; \| --- \| --- \| --- \| --- \| --- \| |
| --- | --- |

| g) | \| „България \| Свидетелство за призната специалност \| Медицински университет, Висш медицински институт или<br>Военномедицин-ска академия \| 1. Januar 2007“ \|; \| --- \| --- \| --- \| --- \| |
| --- | --- |

| h) | \| Bezeichnung \| Bezeichnung \| \|; \| --- \| --- \| --- \|; \| Belgique/België/Belgien \| Anesthésie-réanimation/Anesthesie reanimatie \| Chirurgie/Heelkunde \|; \| България \| Анестезиология и интензивно лечение \| Хирургия \|; \| Česká republika \| Anesteziologie a resuscitace \| Chirurgie \|; \| Danmark \| Anæstesiologi \| Kirurgi eller kirurgiske sygdomme \|; \| Deutschland \| Anästhesiologie \| (Allgemeine) Chirurgie \|; \| Eesti \| Anestesioloogia \| Üldkirurgia \|; \| Ελλάς \| Αvαισθησιoλoγία \| Χειρoυργική \|; \| España \| Anestesiología y Reanimación \| Cirugía general y del aparato digestivo \|; \| France \| Anesthésiologie-Réanimation chirurgicale \| Chirurgie générale \|; \| Ireland \| Anaesthesia \| Cirugía general \|; \| Italia \| Anestesia e rianimazione \| Chirurgia generale \|; \| Κύπρος \| Αναισθησιολογία \| Γενική Χειρουργική \|; \| Latvija \| Anestezioloģija un reanimatoloģija \| Ķirurģija \|; \| Lietuva \| Anesteziologija reanimatologija \| Chirurgija \|; \| Luxembourg \| Anesthésie-réanimation \| Chirurgie générale \|; \| Magyarország \| Aneszteziológia és intenzív terápia \| Sebészet \|; \| Malta \| Anesteżija u Kura Intensiva \| Kirurġija Ġenerali \|; \| Nederland \| Anesthesiologie \| Heelkunde \|; \| Österreich \| Anästhesiologie und Intensivmedizin \| Chirurgie \|; \| Polska \| Anestezjologia i intensywna terapia \| Chirurgia ogólna \|; \| Portugal \| Anestesiologia \| Cirurgia geral \|; \| România \| Anestezie şi terapie intensivă \| Chirurgie generală \|; \| Slovenija \| Anesteziologija, reanimatologija in perioperativna intenzivna medicina \| Splošna kirurgija \|; \| Slovensko \| Anestéziológia a intenzívna medicína \| Chirurgia \|; \| Suomi/Finland \| Anestesiologia ja tehohoito/Anestesiologi och intensivvård \| Yleiskirurgia/Allmän kirurgi \|; \| Sverige \| Anestesi och intensivvård \| Kirurgi \|; \| United Kingdom \| Anaesthetics \| General surgery \| |
| --- | --- |

| i) | \| „България \| Свидетелство за призната специалност по Обща медицина \| Лекар-специалист по Обща медицина \| 1. Januar 2007“ \|; \| --- \| --- \| --- \| --- \| |
| --- | --- |

| j) | \| „България \| Диплома за висше образование на образователно-квалификационна степен ‚Бакалавър‘ с професионална квалификация ‚Медицинска сестра‘ \| Университет \| Медицинска сестра \| 1. Januar 2007“ \|; \| --- \| --- \| --- \| --- \| --- \| |
| --- | --- |

| k) | \| „България \| Диплома за висше образование на образователно-квалификационна степен ‚Магистър‘ по ‚Дентална медицина‘ с професионална квалификация ‚Магистър-лекар по дентална медицина‘ \| Факултет по дентална медицина към Медицински университет \| \| Лекар по дентална медицина \| 1. Januar 2007“ \|; \| --- \| --- \| --- \| --- \| --- \| --- \| |
| --- | --- |

| l) | \| „България \| Свидетелство за призната специалност по ‚Ортодонтия‘ \| Факултет по дентална медицина към Медицински университет \| 1. Januar 2007“ \|; \| --- \| --- \| --- \| --- \| |
| --- | --- |

| m) | \| „България \| Свидетелство за призната специалност по ‚Орална хирургия‘ \| Факултет по дентална медицина към Медицински университет \| 1. Januar 2007“ \|; \| --- \| --- \| --- \| --- \| |
| --- | --- |

| n) | \| „България \| Диплома за висше образование на образователно-квалификационна<br>степен магистър по специалност Ветеринарна медицина с професионална квалификация Ветеринарен лекар \| —: Лесотехнически университет — Факултет по ветеринарна медицина \| \| 1. Januar 2007“ \|; \| --- \| --- \| --- \| --- \| --- \| |
| --- | --- |

| o) | \| „България \| Диплома за висше образование на образователно-квалификационна степен ‚Бакалавър‘ с професионална квалификация ‚Акушерка‘ \| Университет \| Акушеркa \| 1. Januar 2007“ \|; \| --- \| --- \| --- \| --- \| --- \| |
| --- | --- |

| p) | \| „България \| Диплома за висше образование на образователно-квалификационна степен ‚Магистър‘ по ‚Фармация‘ с професионална квалификация ‚Магистър-фармацевт‘ \| Фармацевтичен факултет към Медицински университет \| 1. Januar 2007“ \|; \| --- \| --- \| --- \| --- \| |
| --- | --- |

| q) | \| „България \| —: Университет за архитектура, строителство и геодезия — София: специалности ‚Урбанизъм‘ и ‚Архитектура‘: (Universität für Architektur, Bauingenieurwesen und Geodäsie — Sofia: Studiengänge ‚Städtebau‘ und ‚Architektur‘ und alle Ingenieursstudiengänge in folgenden Bereichen: ‚конструкции на сгради и съоръжения‘ (Bauten und Baustrukturen), ‚пътища‘ (Strassen), ‚транспорт‘ (Verkehr), ‚хидротехника и водно строителство‘ (Wassertechnik und Wasserbau), ‚мелиорации и др.‘ (Bewässerung usw.); \| 2009/2010“ \|; \| --- \| --- \| --- \| |
| --- | --- |

**1.** Januar 1983.

**1.** Januar 1983.

**1.** August 1987, ausgenommen die Personen, die ihre Weiterbildung vor diesem Zeitpunkt begonnen haben.

**31.** Dezember 1971.

**31.** Oktober 1999.

Für nach dem 5. März 1982 begonnene Weiterbildungen werden keine Nachweise ausgestellt.

**9.** Juli 1984.

**3.** Dezember 1971.

**31.** Oktober 1993.

Für nach dem 5. März 1982 begonnene Weiterbildungen werden keine Nachweise ausgestellt.

**8.** Juli 1984.

**1.** Januar 1983, ausgenommen für die Personen, die ihre Weiterbildung vor diesem Zeitpunkt begonnen und bis Ende 1988 abgeschlossen hatten.

**31.** Dezember 1994.

**1.** Januar 1983.

Die Weiterbildung zum Facharzt für Zahn-, Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie, die zur Ausstellung eines entsprechenden Nachweises führt, setzt voraus, dass die ärztliche Grundausbildung (Artikel 24) sowie die zahnärztliche Grundausbildung (Artikel 34) abgeschlossen und als gültig anerkannt worden sind.“

[^1]: .
[^2]: .
[^3]: .
[^4]: .
[^5]: .
[^6]: .
[^7]: .
[^8]: .
[^9]: .
[^10]: .
[^11]: .
[^12]: .
[^13]: .