0.946.294.491.1

RU **1959** 302

Traduzione*[^1]* 

# Scambio di lettere del 28 marzo 1957 tra la Confederazione Svizzera e lo Stato d’Israele concernente i commerci fra i due Paesi

(Stato 15  ottobre 1956)

Il 28 marzo 1957, il ministro di Svizzera in Israele e il direttore della divisione economica del ministero degli affari esteri di Israele hanno proceduto a uno scambio di lettere concernente gli scambi commerciali fra i due Paesi. Il testo della lettera svizzera, identico a quello della lettera israeliana, è il seguente:

| Legazione di Svizzera in Israele | Gerusalemme, il 28 marzo 1957 |
| --- | --- |

Signor Direttore,

In riferimento al «Protocollo fra la Confederazione Svizzera e lo Stato d’Israele concernente gli scambi commerciali fra i due Paesi», firmato a Berna il 14 settembre 1956[^2], e alle conversazioni avute a tale scopo, è mio onore confermarvi di avere convenuto che detto protocollo è parimente applicabile al Principato del Liechtenstein, finché questo è legato alla Svizzera da un trattato di unione doganale.

Vogliate gradire, Signor Direttore, l’assicurazione della mia alta stima.

(Segue la firma)

[^1]: Dal testo originale francese.
[^2]: RS  **0.946.294.491**